2012 m. gruodžio 22 d., šeštadienis

Sacher tortas Kalėdoms

Pasiruošimas gražiausioms metų šventėms įgavęs tikrą pagreitį, skaičiuoja paskutines valandas iki to lemtingo momento, kai visi susės prie gausaus vaišių stalo ir mėgausis ypatingais patiekalais.


Kadangi visko ir taip bus labai daug, norėčiau pasiūlyti labai lengvai pagaminamą, bet tikrai skanų tortą - Austrijos klasiką, Sacher tortą.

Receptas iš mokyklinės knygos.

20 cm skersmens tortui reikės:
  • 90 g sviesto, minkšto
  • 20 g cukraus
  • 4 kiaušinių trynių
  • vanilės
  • 120 g šokolado, lydyto (~60 proc. kakavos)
  • 4 kiaušinių baltymų
  • 60 g cukraus
  • 90 g miltų
  • 5 g kepimo miltelių
  • 20 g maltų migdolų
  • aviečių/braškių/abrikosų uogienės pertepimams
Sirupui
  • 50 g vandens
  • 50 g cukraus
Šokoladiniam aptepimui (iš Pierre Herme knygos)
  • 100 g grietinėlės (35 proc. riebumo)
  • 6 g nesaldintos kakavos
  • 100 g šokolado, susmulkinto
Tortui

Išsukame sviestą kartu su pirmu nurodytu kiekiu cukraus, kol taps purus ir pabals. Šluotele lengvai išplakame kiaušinių trynius ir pamažu juos supilame į sviestą, nuolat plakdami. Plakame, kol kiaušiniai įsimaišys į sviestą ir masė taps vientisa. 
Garų vonelėje išlydome šokoladą (jis turėtų būtų atvėsintas iki kambario temperatūros). Jį lėtai supilame į kiaušinių-sviesto masę, gerai išmaišome. 
Atskirai išplakame iki standumo baltymus su antru nurodytu kiekiu cukraus. Atsargiai įmaišome į tešlą. 
Miltus persijojame su kepimo milteliais. Migdolus smulkiai sumalame. Pamažu beriame sausus ingredientus į tešlą, maišant labai atsargiai, kol nelieka sausų ingredientų. 
Ištepame riebalais 20 cm skardą ir pabarstome miltais. Pilame tešlą į kepimo skardą.
Kepame įkaitintoje 170 C orkaitėje apie 35-45 min., kol ištrauktas medinis pagaliukas bus švarus. 
Paliekame ant grotelių atvėsti. 
Tuo metu pasiruošiame sirupą - nedideliame prikaistuve užviriname nurodytus ingredientus, nukeliame nuo ugnies ir paliekame atvėsti.

Atvėsus, perpjauname į tris dalis. Dedame ant pagrindo pirmajį biskvitą, aptepame sirupu ir pasirinkta uogiene. Aš maniau, kad naudojau aviečių uogienę, bet pasirodo nusipirkau braškių, tad tokią ir naudojau. Klasikinis Sacher tortas yra pertepamas su abrikosų uogiene, bet man ji pasirodė per saldi.
Tokį veiksmą atliekame su visais biskvitais. Aš ir patį viršų aptepiau uogiene. Paliekame per naktį šaldytuve, kad įsigertų sirupas ir uogienė prasiskverbtų kuo giliau.


Šokoladiniam glaistui

Į nedidelį puodą pilame grietinėlę ir kakavą. Ant vidutinės ugnies kaitiname, kol užvirs, karts nuo karto pamaišydami. Nuo užvirimo momento, viriname apie minutę. Tuomet pamažu pilame ant smulkiai pjaustyto šokolado, gyvybingai maišant, kol šokoladas išsilydys ir padažas taps pakankamai tirštas. Pilame ant torto viršaus, mentele paskleisdami po visą paviršių.
Papuošiame pagal fantaziją.


Recipe in English!

Sacher cake (the Austrian classic)

 

Recipe from my school book.
For a 20 cm round tin.
  • 90 g butter, soft
  • 20 g sugar
  • 4 egg yolks
  • vanilla
  • 120 g chocolate, melted(~60 % cocoa butter)
  • 4 egg whites
  • 60 g sugar
  • 90 gall purpose flour
  • 5 gbaking powder
  • 20 g ground almonds
  • raspberry/strawberry/apricot jam for the layers

Syrup
  • 50 g water
  • 50 g sugar
Chocolate ganache (Pierre Herme book)
  • 100 g heavy cream (35 % fat)
  • 6 g cocoa powder, unsweetened
  • 100 g chocolate, cut in small pieces
Making cake

Beat butter with the first part of sugar until smooth, light and fluffy. Using egg whisk, whisk the egg yolks and slowly add them to butter mixture. Continue beating until egg yolks are completely incorporated. 
Melt chocolate in bain-marie. Leave it aside to reach the room temperature. Slowly add it to the first mixture. Mix well.
Separately whisk egg whites with sugar until stiff. Very carefully incorporate them into the batter. 
Sieve flour with baking powder. In a food processor, blend the almonds. Mix them with flour. Little by little add them into the batter. Mix carefully until you see no more dry ingredients. 
Grease and flour round 20 cm baking tin. Add the batter in it. Bake in pre-heated at 170 C oven for 35-45 min. Using a toothpick check if the cake is ready (when it comes out clean, you can remove the cake from oven).
Cool the cake on a wire rack.

At that moment, let's make the syrup which we're gonna use to wet the cake.
In a small saucepan add the ingredients. Wait until it starts to boil, remove from the heat and let it cool.

When the cake cooled completely, cut it into three (horizontally). Place the first piece of cake on a plate, wet it with the cold syrup, spread the jam (I thought I bought raspberry jam, but finally it was strawberry), put the second piece on top - again syrup and jam. I spread some jam on the third (which was the top of the cake) piece as well. Put the cake in the fridge for few hours or overnight.
 
 
Chocolate ganache
 
In a small saucepan add heavy cream and cocoa powder. Bring it to boil and then slowly pour it into the chocolate, mixing vividly until it melts. Ganache should be quite thick. Now you can pour it on the top of the cake and let it go down making a nice decoration. 

2012 m. gruodžio 21 d., penktadienis

Kalėdų senelio slapuko apsilankymas

Jau visai prieš pačias Kalėdas, mane aplankė Kalėdų senelis ir nudžiugino maloniomis dovanėlėmis. Kaip buvo smagu išvynioti ir rasti tikrai stulbinančias dovanėles. Ačiū Deimantei, kuri man atsiuntė tokių grožybių. Tiesiog dievinu gražius bloknotus užrašams, ir šis ypatingai dailus - rašysiu jame daugybę minčių. 
O padovanotas trafaretas tikrai pravers dekoruojant įvairiausius desertus! Kaip smagu! 


Ačiū ačiū ačiū :)

2012 m. gruodžio 19 d., trečiadienis

Melomakarona - graikiškoms Kalėdoms

Jie nuostabūs! Gausiai persisunkę sirupu, aptepti medumi, gardžiai jaučiamais prieskoniais - be šių sausainių neatsiejamos nė vienos Kalėdos. Ir man taip džiugu, kai šalyje yra tokie skanėstai, kurie egzistuoja tik tai šventei - Kalėdoms gaminami vienoki desertai, Velykoms - kitokie. Ir jų taip smagu laukti, per visus metus pasimiršta jų skonis, o prieš pat šventes jie puikuojasi visur. 
Tikrai sodraus skonio, kvapo ir labai tinkantys šventėms.


Receptas iš mokyklinės knygos.
2 didelėms skardoms sausainių
  • 275 g rafinuoto aliejaus (bekvapio - saulėgražų ir pan., bet ne alyvuogių)
  • 125 g cukraus pudros
  • 125 g vandens
  • 100 g apelsinų sulčių (geriau, kad būtų šviežiai spaustos, bet tiks ir iš pakelio)
  • 37 g medaus
  • 3 g amonijos (jos nerandant, naudojame kepimo sodą)
  • 2.5 g cinamono
  • 1.25 g maltų gvazdikėlių
  • 0.75 g muskato
  • vanilės
  • 0.5 apelsino žievelės
  • 4 g kepimo miltelių
  • 540 g miltų
  • 135 g smulkių manų 
Sirupui

  • 0.5 kg vandens
  • 1 kg cukraus
  • 1 apelsino, perpjauto pusiau
  • cinamono lazdelių
  • gvazdikėlių (nebūtina)
Pateikimui
  • 100 g medaus
  • 100 g  smulkintų graikiškų riešutų


Sirupo gamyba

Dedame visus ingredientus į puodą ir verdame nemaišant. Kai užverda, nuimame nuo ugnies ir atvėsiname. Sirupą naudosime metodu - karšti melomakaronai - šaltas sirupas.

Melomakaronai

Dideliame dubenyje sumaišome aliejų, cukraus pudrą, vandenį, sultis, medų (jei reikia, jį pašildome, kad būtų skystas). 
Suberiame prieskonius - cinamoną, gvazdikėlius, muskatą, vanilę, apelsino žievelę.
Kitame dubenyje sumaišome miltus, kepimo miltelius ir manus. Pastarieji naudojami tam, kad laikytų, "užrakintų savyje" sirupą, drėgmę, nes dažniausiai melomakaronai kepami prieš kelias savaites iki švenčių, o drėgmė juose labai svarbi.
Paskutinę akimirką, kai jau būsime pasiruošę sumaišyti šlapius ingredientus su sausais, suberiame į šlapių ingredientų dubenį amoniją (arba sodą), keletą kartų permaišome šluotele, kad pasklistų visur. Tuomet vienu ypu suberiame sausus ingredientus ir maišome rankomis kryžmiškai, kol neliks sausų ingredientų. Gali prireikti dar šiek tiek miltų, kol tešla nebelips prie rankų.
Verčiame tešlą ant švaraus paviršiaus ir imdami nuo krašto po nedidelį gabalėlį tešlos (geriausia gabalėliai iki 25 g, nes kepant jie šiek tiek išsipūčia), formuojame pailgus sausainius. Kas 5 minutes, apverčiame tešlą, nes aliejus vis norės kauptis apačioje. Dedame sausainius ant kepimo popieriumi išklotos kepimo skardos (galima paspausti šakute sausainio viršų, taip suteikiant gražesnę išvaizdą). Kepame 15-20 min., kol gražiai paruduoja. 
Traukiame iš orkaitės ir tuoj pat dedame į pasiruoštą ŠALTĄ sirupą. Palaikome apie 20 sekundžių, iš abiejų pusių apversdami, dedame ant grotelių, kad nuvarvėtų sirupo perteklius. 
Galiausiai, pakaitiname šiek tiek medaus ir, naudojant konditerinį šepetėlį, aptepame visus melomakaronus. Nedelsiant pabarstome smulkintais graikiškais riešutais.


2012 m. gruodžio 12 d., trečiadienis

Meduolinės eglutės

Dienos, artėjant gražiausioms metų šventėms, mūsų tikrai nesigaili. Jos bėgte bėga, leisdamos mums turbūt tik pabandyti su jomis parungtyniauti. Man, deja, sekasi nekaip. Mintyse turiu daug idėjų, bet šie metai bus kitokie. Jie bus labai paprasti, be didelio šeimos rato, tačiau su mielais kepiniais, kad ir bus jie tik man. Nesinori praleisti pačio laukiamiausio metų laiko ir tik po to klausti savęs, na kodėl gi nesistengei nieko padaryti?


Šį kartą kepiau meduolines eglutes iš žurnalo "Virtuvė. Nuo...Iki...", 2012 m. Nr. 12 (42), p. 42.

Dviems vidutinio dydžio eglutėms reikės:
  • 240 g miltų
  • 1 arb. šaukšt. kepimo miltelių
  • 100 g miltelinio cukraus
  • 1/2 arb. šaukšt. maltų imbierų
  • 1/2 arb. šaukšt. kardamonų
  • 1/2 arb. šaukšt. muskato
  • 1/2 arb. šaukšt.cinamono
  • 100 g sviesto
  • 2 1/2 valg. šaukšt. medaus
  • 2 kiaušinių tryniai (baltymus paliekame papuošimo glajui)
Glajui:
  • 2 kiaušinių baltymai
  • 1 citrinos sultys
  • miltelinio cukraus (dedame "iš akies", kad glajus būtų pakankamai klampus, netekėtų ir būtų galima dekoruoti. Man prireikė apie 350-400 g miltelinio cukraus).
Dubenyje sumaišome miltus, miltelinį cukrų, kepimo miltelius ir prieskonius. Nedideliame prikaistuvyje pakaitiname sviestą su medumi, kol ištirps, paliekame pravėsti, tada supilame į dubenį su miltais. Įmušame kiaušinių trynius, užminkome tešlą. Tešlos rutulį suvyniokite į maistinę plėvelę ir paliekame šaldytuve apie 1-2 val. Labai neturint laiko, galima įdėti į šaldymo kamerą 20-čiai minučių.
Iš tešlos iškočiojame 0.5 cm storio lakštą (iškočiojus storiau, žvaigždės išsipūs ir bus minkštesnės), pridėjus žvaigždžių trafaretą, išpjaustome skirtingo dydžio žvaigždes. Meduolius atsargiai perkeliame ant kepimo popieriumi išklotos kepimo skardos ir kepame 170 C įkaitintoje orkaitėje apie 10 min., kol švelniai paruduoja. Atvėsiname ant grotelių.
Pasiruošiame glajų - plakame kiaušinių baltymus, palaipsniui supilame citrinos sultis ir galiausiai beriame miltelinį cukrų, kol pasieksime norimą glajaus tekstūrą.
 Atvėsusius sausainius galime padekoruoti glajumi. Juo papuošiame kiekvieną žvaigždę atskirai, o po to užpylus šiek tiek glaisto į centrą, suklijuojame žvaigždes mažėjimo tvarka, formuodami eglutę.
Norint apsnigtos eglutės, galima pabarstyti milteliniu cukrumi. 


***
Recipe in English!

Gingerbread Christmas trees
Recipe from magazine "Virtuvė. Nuo...Iki...", 2012 m. Nr. 12 (42), p. 42.
 
For 2 medium size trees:
  • 240 g all purpose flour
  • 1 tsp baking powder
  • 100 g powdered sugar
  • 1/2 tsp ground ginger
  •  1/2 tsp cardamom
  • 1/2 tsp nutmeg
  • 1/2 cinnamon
  • 100 g unsalted butter
  • 2 1/2 tbsp honey
  • 2 egg yolks (keep the whites for the glaze)
Glaze
  • 2 egg whites
  • 1 lemon juice
  • powdered sugar (to make right, not too liquid consistency to decorate, about 350-400 g powdered sugar)
In a bowl, mix flour, baking powder and spices. In a small saucepan, melt butter with honey, set aside to cool. Then pour into the flour mixture. Add the egg yolks. Make gingerbread dough. Wrap in a plastic film, keep it in the fridge for 1-2 hours. If you're in a rush, place the dough in the freezer for 20 mins.
Roll out the dough to 0.5 cm thick sheet and using different size star's stencils cut the dough. Place them carefully on to baking sheet (use greaseproof paper), bake them in 170 C oven for 10 mins or until golden brown.
Let them cool on a wire rack.
To make the glaze - beat egg whites until fluffy, add slowly the lemon juice and finally add the powdered sugar until you reach the consistency you like.
When the stars have cooled completely, decorate with the glaze every star separately and then adding some glaze to the centre glue them to the shape of a Christmas tree. 


2012 m. gruodžio 5 d., trečiadienis

Maisto tinklaraštininkų žaidimas

Kaip buvo smagu šiandien užėjus aplankyti savo tinklaraščio išvysti komentarą nuo Ievos Marijos iš Skanios mintys. Linksma prisidėti prie šio žaidimo, tad skubu dalyvauti.


Visų pirma primenu žaidimo taisykles:
1. Kiekvienas privalo nurodyti 11 atsitiktinių teiginių apie save…
2. …atsakyti 11 klausimų, užduotų ankstesniojo blogger’io…
3. …sukurti kitus 11 klausimų, kuriuos atsakytų užtagintieji blogger’iai…
4. …užtaginti 11 blogger’ių su mažiau nei 200 sekėjų…
5. …informuoti apie tai užtagintuosius…
6. …nekeršyti netaginti atgal.

Teiginiai apie mane:
1. Esu iš Kretingos, bet jau 2 metai kaip gyvenu Atėnuose. Niekada nemaniau, kad būsiu iš tų, kurie išvažiuoja iš savo šalies, nes manau, kad ir ten gyventi labai gera.
2. Baigiau archyvistikos bakalaurą Vilniuje, o šiuo metu studijuoju konditeriją Graikijos privačioje mokykloje.
3. Pomėgis gaminti desertus išgelbėjo mane nuo užvaldžiusios visiškos nevalgymo beprotybės.
4. 2015 m. susitinku su kai kuo Paryžiuje :)
5. Esu gana uždaras žmogus, kuris turi ribotą ratą draugų.
6. Nemėgstu išsišokėlių, kurie neverti jiems skiriamo dėmesio.
7.  Mėgstu daryti sąrašus, kurti planus, viską užsirašyti ant balto lapo.
8. Labai pasiilgau savo šeimos, sesers, artimųjų ir draugų Lietuvoje.
9. Labai mėgstu baltą sausą vyną.
10. Nemėgstu kalbėti telefonu, jaučiuosi atsakinga už "tylos minutes".
11. Esu didžiulė svajotoja, ateities planuotoja ir myliu Kalėdas!



Atsakykime į Ievos Marijos klausimus:
1. Ar griūti į sniegą smagiau nei į rudeninių lapų krūvą?
Be abejonės! Nors ir krūva lapų dvelkia tikra romantika.

2. Šokoladas ar karamelė? Ar abu?
Manau, kad karamelė.

3. Ar norėtum pakeliauti po pasaulį autostopu?
Autostopu turbūt nesiryžčiau, bet sėsti į savo automobilį ir keliauti kur akys užmato - būtų didelis gyvenimo nuotykis.

4. Koks Tavo mėgstamiausias filmas?
Mėgstu visus, kuriuose vaidina Meryl Streep. Vieno turbūt kaip ir neturiu.


5. Ar ryžtumeis atsistoti ant skardžio krašto, pritūpti ir ištiesti vieną koją į priekį?
Tikrai taip. Nors ir bijau daugelio dalykų, bet įveikiu save ir rizikuoju.

6. Ką labiau mėgsti: kepti pyragus ar mėsos kepsnius?
Tik pyragus!!

7. Cukraus vata – taip ar ne?
Jei būtų dar ir kitų pasirinkimų, cukraus vatos neimčiau. Nors ji labai primena vaikystės dienas Palangoje.

8. Ar dažnai juokiesi taip, kad skaudėtų šonus?
Turbūt kartą per savaitę ar dvi. Bet šypsausi laaabai dažnai.

9. Jei paslystum ir netyčia padarytum špagatą, susilaužytum dubenkaulį ar tai nesudarytų jokių nepatogumų?
Bet būčiau padariusi špagatą!! :) To kasdien nepamatysi.

10. Iki kada tikėjai Kalėdų Seneliu?
Kalėdų Seneliu, kaip idėja, o ne asmeniu, tikiu ir dabar. Mėgstu stebinti žmones dovanėlėmis.

11. Ledai žiemą. Gerai, blogai, šalta, nuostabu.. Kokia Tavo nuomonė? :)
Manau, ledams nėra netinkamo meto. Nors pati ledų nevalgau.

Mano klausimėliai kitiems:
1. Kodėl nusprendei rašyti tinklaraštį?
2. Jeigu būtum super herojus - kuriuo būtum?
3. Kalėdos + mandarinai - bjaurus prekybos centrų išmislas AR miela šventės tradicija?
4. Paskutinė perskaityta knyga?
5. Dėl ko labiausiai džiaugiesi savo gyvenime?
6. Ką manai apie naujametinių sąrašų sudarinėjimą?
7. Mieliausia dovana?
8. Be kokio patiekalo neįsivaizduojate kasdienybės?
9. Kas mieliau - karšta vasara, romantiškas ruduo ar balta žiema?
10. Mėgstamiausia, daugiausiai naudojama receptų knyga?
11. Šalis, kurioje norėtųsi gyventi?

Na ir 11 tinklaraščių, kurie pratęs žaidimą:



Sėkmės kitiems žaidėjams ir laukiame smagių istorijų!


2012 m. lapkričio 27 d., antradienis

Šokoladinis padažas

Praėjęs įrašas buvo tikrai ilgokas, tad nusprendžiau, kad aiškumo dėlei būtų geriau šį receptą parašyti atskirai, kad būtų lengviau surasti.


Šis padažas tinkamas šokoladinių keksiukų ir pyrago papuošimui. Tik naudojant jį keksiukams, reikėtų jį laikyti šaldytuve, kad sustingtų, o pyragui bus tinkamas laikomas kambario temperatūroje.
Turiu pasakyti, kad tikrai reikėtų nepagailėti pinigų gerai kakavai, nes ji šio padažo pagrindinė sudedamoji dalis.

200 ml stiklainiui reikės:
  • 116 ml nesaldinto sojų pieno
  • 20 g nesaldintos kakavos
  • 20-25 ml agavos/klevų sirupo
  • 1/2 arb. šaukšt. vanilės ekstrakto
  • 75 ml skysto kokosų aliejaus
  • 1 valg. šaukšt. citrinos sulčių
Į maisto smulkintuvą supilame sojų pieną, kakavą, agavos/klevų sirupą, vanilę. Maišome apie 2 minutes. Tuomet pamažu pilame aliejų ir citrinos sultis, nesustojant maišyti. Jei trūksta saldumo, galima įpilti šiek tiek daugiau agavos/klevų sirupo. Supilame į švarų indelį ir uždarytą laikome šaldytuve ar kambario temperatūroje. Šaldytuve gali išsilaikyti iki mėnesio.

Veganiškas šokoladinis pyragas

Du įrašai per mėnesį - apgailėtina. Negaliu teigti, kad laiko nebuvo visai, jo buvo - kartais daugiau, kartais mažiau, bet minties prisėsti ir kažką parašyti vis nebūdavo. Šį mėnesį vėl pasikeitė mūsų gyvenimas - lyg jis ir taip retai keistųsi, bet tame sugebėjau įžvelgti kai ką gero. Nežinau, ar tikrai įmanoma taip greit pasikeisti, bet aš jaučiuosi tai padariusi - tapau daug atviresnė mane supantiems žmonėms, tapau aktyvesnė (nes namie šiuo metu niekas nelaukia ir nėra noro ten grįžti), stengiuosi vis kažką veikti, šiuo metu darbe - pats naujų idėjų siūlymo įkarštis, kuris mane užvaldė tarsi koks žaidimas "tai tarsi mano namų virtuvė, kurioje ieškau naujų desertų", na bet kartais pasitaiko ir poilsio troškimas. Būtent toks, kokį jaučiu šiandien. Ypatingai dar ir dėl to, kad ryt laisvadienis, tad nusprendžiau dietinių desertų gamybą mokykloje iškeisti į laiko sustabdymą namuose, apžiūrėti visus kampus, gal ką apsitvarkyti ir pagaliau ramiai prisėsti ir susimąstyti apie artėjančias šventes. Laiko nebe tiek daug, o minčių ta linkme, deja, nulis.
Bet dabar apie kai ką saldaus ir tikrai daug įdomesnio, nei įprasti kepiniai. Man tikrai labai patinka laisvu nuo mokyklos ir darbo laiku išbandyti tai, ko žinau, kad neteks nei ten, nei kur kitur išbandyti. 
Šiandien siūlau išbandyti veganišką šokoladinį pyragą su šokoladiniais trupiniais bei šokoladiniu padažu, kurio receptas kitame įraše.
Receptas iš Erin McKenna knygos "Babycakes" (štai tokia), p. 110.

Eiga iš tiesų šiek tiek užtruko, nes šis pyragas tarsi iš to, kas liko, gaminant veganiškus keksiukus bei jų glaistą, tad man, neturint nieko, teko ir keksiukus pasigaminti, ir šokoladinį padažą.


Šokoladinis pyragas su trupininiu viršumi

Neaukštam 20 cm skersmens pyragui


  • 100 g rudųjų ryžių miltų (naudojau baltųjų)
  • 35 g bulvių krakmolo 
  • 50 g geros kokybės nesaldintos kakavos (naudojau Valhrona)
  • 2 arb. šaukšt. kepimo miltelių
  • 1/4 arb. šaukšt. kepimo sodos
  • 1 arb. šaukšt. smulkios druskos 
  • 3 valg. šaukšt + 1/4 arb. šaukšt. kukurūzų krakmolo (cornstarch)
  • 125 ml skysto kokosų aliejaus (+ šiek tiek skardos patepimui)
  • 150 ml agavos nektaro (naudojau klevų sirupą)
  • 75 ml obuolių padažo*
  • 1 arb. šaukšt. vanilės ekstrakto
  • 75 ml karšto vandens
  • 160 g šokoladinių trupinių (receptas žemiau)**
  • 50 ml šokoladinio padažo (receptas čia)
*Obuolių padažui
  • 1 didelio obuolio (nulupame, išimame sėklas, supjaustome 2 cm kubeliais)
  • 1 valg. šaukšt. cinamono
  • ~50 ml agavos nektaro (naudojau klevų sirupą)
  • 1 citrinos sulčių
  • ~50 ml agavos nektaro (priklauso nuo obuolių saldumo)
  • 225 ml karšto vandens
**Šokoladiniai keksiukai
  • 40 g ryžių miltų
  • 14 g bulvių krakmolo
  • 25 g nesaldintos kakavos
  • 1 valg. šaukšt. kukurūzų krakmolo
  • 1 1/2 arb. šaukšt. kepimo miltelių
  • 1/8 arb. šaukšt. kepimo sodos
  • 1/2 arb. šaukšt. smulkios druskos
  • 45 ml skysto kokosų aliejaus
  • 60 ml agavos sirupo (arba klevų sirupo)
  • 35 ml obuolių padažo*
  • 1 arb. šaukšt. vanilės ekstrakto
  • 45 ml karšto vandens
Produktų sąrašas tikrai ilgas, bet neišsigąskite, eiga tikrai paprasta, nes nereikia nei laukti, kol ingredientai taps purūs, kol gerai įsimaišys kiaušiniai, nes jų čia nėra! 

Pradėkime nuo *obuolių padažo, kurį galite pasiruošti ir keliomis dienomis anksčiau. Jis labai praverčia gaminant desertus be sviesto, kiaušinių, t.y. neturint daug drėgmės, sujungimo duodančių ingredientų.

Dubenyje sumaišome obuolius, cinamoną, pirmąjį kiekį agavos sirupo ir citrinos sultis. Juos paskleidžiame vienu sluoksniu plačioje kepimo skardoje ir kepame įkaitintoje 180 C orkaitėje apie 35 min. arba kol jie suminkštės. Leidžiame atvėsti. 
Sudedame keptus obuolius į maisto smulkintuvą, supilame likusį agavos sirupą ir vandenį. Sutriname iki košės konsistencijos.Uždarytus sandariame indelyje, galima laikyti iki savaitės.

**Šokoladiniai keksiukai

Iš šių kiekių išeina 4 vidutinio dydžio keksiukai. Originalus recepto proporcijos buvo didesnės, bet numatytam pyragui reikėjo vos dviejų, tad sumažinau.

Įkaitiname orkaitę iki 170 C.
Dubenyje sumaišome miltus, bulvių krakmolą, kakavą, kukurūzų krakmolą, kepimo miltelius, sodą ir druską. Tuomet supilame aliejų, agavos/klevų sirupą, obuolių padažą*, vanilę ir karštą vandenį. Gerai išmaišome, kol nelieka sausų ingredientų.
Padaliname tešlą į paruoštas keksiukų formeles ir kepame apie 22 min. Atvėsiname.
Norint paruošti trupinius, atvėsusius keksiukus sutriname pirštais iki trupinių, įpilame šiek tiek kokosų aliejaus ir agavos/klevų sirupo. Išmaišome. 


ŠOKOLADINIS PYRAGAS

Įkaitiname orkaitę iki 170 C. Ištepame aliejumi 20 cm kepimo skardą, įklojame apkirptą kepimo popieriaus apskritimą (kad būtų lengviau išimti pyragą).
Dubenyje sumaišome miltus, kukurūzų ir bulvių krakmolą, kakavą, kepimo miltelius, sodą bei druską. Supilame aliejų ir agavos/klevų sirupą, obuolių padažą, vanilę, karštą vandenį ir labai gerai išmaišome, kol nelieka sausų ingredientų.
Supilame tešlą į paruoštą skardą, kepame 20 minučių.  Po to išimame pyragą, apibarstome paruoštais šokoladinių keksiukų trupiniais ir dar kepame apie 15 min. Patikriname mediniu dantų krapštuku ar pyragas jau iškepęs. 
Paliekame atvėsti. Ir tuomet gausiai apipilame šokoladiniu padažu.


Na ir ilgas įrašas, tikiuosi, neišgąsdinau, o tik sudominau išbandyti šį pyragą.

2012 m. lapkričio 11 d., sekmadienis

Arbatinės bandelės su tahini pasta

Esate kada įsivaizdavę, kad atsiduriate milžiniškame mieste, kuriame neegzistuoja viešasis transportas? Ir prie viso to jums reikia iš vieno miesto galo atsidurti kitame? Šią savaitę gyvenau tokiame mieste ir, patikėkite, buvo beprotiškai sunku. Kasdienės paieškos, kaip iš darbo atsirasti mokykloje, iš viso, kaip grįžti į namus, kaip iš jų pajudėti link kito numatyto taško ir taip nuolatos. Atėnuose šią savaitę vyko (nežinau, ar jau yra taip buvę, bet aš pirmą kartą tai patyriau) savaitės trukmės viešojo transporto streikas, kuris mane išvarė iš proto. Neturint mašinos, misija "darbas-namai-mokykla" tampa kebloka paprastai naudojantis viešuoju transportu. Bet ką gi, savaitė praėjo, labai tikiuosi, kad streikų ateinančią savaitę nebebus ir galėsiu kiek ramiau atsipūsti. 


Šią visą beprotybę dar pagilino ir sugedęs kompiuteris, be kurio tikrai kaip be rankų. Savaitę jaučiausi kaip uždaryta kažkokioje ribotoje erdvėje, iš kurios vis nerandu išėjimo. O ir virtuvėje nepraleidau, per visą savaitę sudėjus, net valandos, nes nei apetito, nei noro, nei laiko nebuvo.
Tačiau šiuo metu vykdau vieną eksperimentą - bandau rasti būdą kaip pagaminti vienas bandeles, kurias pirkau vienoje kepykloje ir jos tiesiog nuostabios! Nežinau, kaip reikalai Lietuvoje su tahini (t.y. sezamų) pasta, bet čia ji itin populiari, naudojama gaminant tiek desertus, tiek pagrindinius patiekalus, jiems suteikia ypatingą skonį.
Šios nėra būtent tokios, kokių ieškojau, bet prie arbatos labai patiko. Žinoma, paieškas tęsiu toliau, jau turiu kitą receptą, kuris gal gal bus panašesnis, bet kol kas noriu pasidalinti ir su jumis pirmuoju paieškų variantu.

Recepto idėją radau viename interneto puslapyje, kurio tiksliai nebepamenu, nes užsirašinėjau mokyklos bibliotekoje, bet jų panašių yra labai daug.
Tad 10-čiai nedidelių bandelių reikės:
P.S. puodelis - 250 ml

Mielinei tešlai
  • 1 arb. šaukšt. sausų mielių
  • 1 arb. šaukšt. cukraus
  • 3 1/3 puodelio miltų
  • Truputis druskos
  • 4-5 valg. šaukšt. bekvapio aliejaus
  • 1 1/4 puodelio šilto vandens
Įdarui
  • 5-6 valg. šaukšt. tahini pastos
  • cukraus ir cinamono pabarstymui (santykis 2:1)
  1. Pirmiausia pasiruošiame tešlą. Mieles ištirpiname šiltame vandenyje, po to suberiame cukrų, maišome, kad ir jis ištirptų. Uždengiame ir laikome šiltoje vietoje (aš įkišau į šiek tiek pakaitintą orkaitę), kol suputos. 
  2. Sumaišome sausus ingredientus dubenyje. Įpilame aliejų ir išmaišome. 
  3. Supilame suputojusias mieles, užmaišome tešlą. Minkome, kol tešla taps elastinga, blizgi, vientisa (minkant rankomis tai gali užtrukti apie 10 minučių). Dedame į aliejumi lengvai pateptą dubenį, uždengiame ir paliekame šiltoje vietoje, kad pakiltų, ~1 val. 
  4. Pakilusią tešlą dedame ant šiek tiek miltais pabarstyto stalviršio, iškočiojame vidutinio storumo (apie 1-1.5 cm) stačiakampį.   
  5. Visą paviršių gausiai aptepame tahini pasta ir pabarstome cukrumi bei cinamonu. Susukame į ritinį, supjaustome norimo dydžio gabaliukais.
  6. Dedame ant kepimo popieriumi išklotos kepimo skardos, truputį paspaudžiame, kad įgautų gražią bandelės formą, uždengiame ir paliekame šiek tiek pakilti. 
  7. Įkaitiname orkaitę iki 200 C.
  8. Bandeles prieš kepant galima aptepti lengvai išplaktu kiaušiniu, kad įgautų gražesnę spalvą bekepant, bet tai nebūtina. 
  9. Kepame bandeles apie 15-20 min., kol gražiai paruduos.
 

2012 m. spalio 15 d., pirmadienis

Keksas su cukinijomis, citrinomis ir aguonomis

Vakar ėjau balsuoti! Taip taip, net ir gyvendama Graikijoje nusprendžiau bent jau tokiu būdu priminti savo šaliai, kad aš egzistuoju ir man rūpi, kas vyksta joje. Neneigsiu, kad politika nesidomiu ir buvo kiek nesmagu eiti balsuoti, nelabai išmanant, kas kaip ir kodėl, bet pagrindines blogybes ir pasakas apie orą bei skaisčiai rožinį rytojų žinau, tad, manau, neapsirikau. O taip pat net ir toli esant norėjosi išreikšti savo nuomonę, nes, tikiuosi, kad ji kažkam svarbi :)
Tad taip įdomiai praėjęs sekmadienis vertė gaminti kažką skanaus. Jau kelias dienas turėjau kieme stovintį didžiulį maišą gražių cukinijų, kurios tikrai negalėjo būti išmestos. Teisingai sakoma, kad kartais gyvenimas pats ima ir pamėtėja idėjas, tam tikrus ženklus, kad atvertų akis ir padėtų kai ką suprasti. Man toks gana akivaizdus ženklas atėjo iš Lietuvos. Praėjusio gimtadienio proga gavau tikrai nelauktą dovaną - net žado netekau, atidariusi dėžę, iš kurios vieną po kito traukiau nuostabius dalykus. Mano brangiausia draugė mane taip nustebino, kad ankstus rytas, po tokio siuntinuko išpakavimo, pasidarė toks gražus, toks geras, kad šypsena nedingo visą dieną! Gavau vieną iš Beatos knygų ("Kepinių knyga"), kurioje tikrai radau daug skanių receptų. Man be galo smagu gauti receptų knygas, nesvarbu kieno ar apie ką, jose visada rasiu kažką, kas patrauks mano akį, na, jei ir ne dabar, tai gal po kelių metų, kai norai ims ir pasikeis.


Tad kiekvieną laisvą minutę vis bevartydama šią knygą už akių vis užkliūdavo tokia graži kekso nuotrauka, kuri buvo tas antrasis ženklas - nes tai buvo citrininis cukinijų keksas su aguonomis ir citrininiu glaistu. Receptų knygą iš mergaitės, kuri taip mėgsta citrininius desertus, o aš dar taip norėjau kažko su aguonomis, na ir dar tos cukinijos kieme - kurgi tai ne ženklų ženklas, kad man REIKIA to kekso?
Juokas juokais, bet jo ėmiausi pakankamai vėlai vakare, nes tiesiog į galvą šovė mintis, kad noriu. Labai smagu pabėgti į virtuvę, užsidaryti joje ir tiesiog mėgautis gaminimo procesu, kai rezultatas net nėra toks svarbus. Bet šiuo atveju, jis buvo tikrai geras!
Receptas iš Beatos Nicholson knygos "Beatos virtuvė: kepinių knyga", 92-93 p.
  • 2 kiaušiniai
  • 120 g cukraus
  • 80 ml aliejaus (geriausia bekvapio, bet aš naudojau alyvuogių, tiesiog neturėjau kito)
  • 200 g miltų (arba 100 g rupių kvietinių ir 100 g paprastų kvietinių)
  • 0.5 arb. šaukšt. kepimo sodos
  • 1 arb. šaukšt. kepimo miltelių
  • 2 valg. šaukštų aguonų
  • 1 citrinos žievelės
  • 300 g cukinijos
Glaistui
  • 0.5-1 citrinos sulčių
  • 100 g cukraus pudros
Eiga greitut greitutėlė ir tikrai neužtruksite, norėdami išsikepti šį keksą.
Įkaitiname orkaitę iki 190 C. 
Kiaušinius sumaišome su cukrumi ir plakame elektriniu plakikliu, kol gerai suputoja (apie 5 minutes), tuomet po truputį supilame aliejų. Aš naudojau alyvuogių aliejų, nes kito po ranka nebuvo, o buvo jau vėloka, bet man visai nemaišė jo skonis. 
Cukinijas (man jų prireikė trijų nedidelių) nuplauname, nulupame, sutarkuojame smulkiai, nors galima ir ta vadinama burokine tarka. Man norėjosi kuo mažesnių cukinijos gabalėlių. Į tą patį dubenį įtarkuojame ir citrinos žievelę. 
Miltus sumaišome su kepimo milteliais, soda ir aguonomis.
Tada miltų mišinį įmaišome į kiaušinių masę. Ir galiausiai įmaišome tarkuotas cukinijas. Viską gerai išmaišome. Tešlą dedame į pailgą kekso formą, kurią patepame riebalais ir pabarstome miltais. 
Kepame apie 45 minutes, kol įdurtas medinis pagaliukas ištrauktas bus švarus. 

Kol iškeptas pyragas vėsta, pasiruošiame glaistą. Jam tiesiog sumaišome citrinos sultis su cukraus pudra. Jei glaistas labai skystas, dedame daugiau pudros ir atvirkščiai. 
Aš ir vėl gi turėjau problemą, nes buvau tokia įsitikinusi, kad turiu spintelėje cukraus pudros, bet, žinoma, jos neturėjau, tad nedideliame prikaistuvyje ant silpnos ugnies išlydžiau keletą šaukštų rudojo cukraus, po to įpyliau citrinos sulčių ir padariau tokią "glaisto" versiją. 
Tad keksui pravėsus, jį gausiai aptepame glaistu.


Jis nuostabus! Cukinijų skonio nesijaučia, bet jų drėgmė padeda išlaikyti keksą drėgną, minkštą, purų net keletą dienų! Mes jį valgėm kelias dienas, laikėme neuždengtą, bet vis tiek jis buvo drėgnas, kaip ką tik iškeptas! Būtinai rekomenduoju užtepti glaistą, nes citrinų rūgštelė jam suteikia ypatingą skonį, duodą reikiamą charakterį! Kepsiu tikrai dar ne kartą :)

Recipe in English!

Zucchini, lemon and poppy seeds cake!
Recipe from Beata Nicholson book "Beatos virtuvė: kepinių knyga", 92-93 p.



For the cake
  • 2 eggs
  • 120 g sugar
  • 80 ml oil (preferably corn, sunflower oil)
  • 200 g flour (or 100 g whole wheat and 100 g all purpose flour)
  • 1/2 tsp baking soda
  • 1 tsp baking powder 
  • 2 tbls poppy seeds
  • zest of 1 lemon
  • 300 g zucchini 
For the frosting
  • juice of 1/2-1 lemon
  • 100 g powdered sugar 
  1. Preheat the over to 190 C.
  2. Beat eggs with sugar using electrical mixer until smooth, white and fluffy (about 5 mins). Slowly add oil, keep beating untill it incorporates. 
  3. Clean zucchini, remove skin and finely shred it. Add lemon zest. 
  4. Mix flour with baking powder, soda, poppy seeds.
  5. Add flour to eggs, mix it well. Incorporate zucchini. Butter and flour a cake tin, add the cake mixture. 
  6. Bake it for 45 mins or until the wodden toothstick comes out clear.
Frosting
  1. Mix lemon juice with powdered sugar. If it's too thick, add some extra juice. 
  2.  Place the frosting on top of the cake when it cools a little bit.

2012 m. rugsėjo 25 d., antradienis

Pietūs pietūs

Turbūt šį mėnesį mane pagavęs įkvėpimas, nes valgome labai skaniai! Šiandieniniai pietūs taip pat buvo nepakartojami - kažkas lengvesnio, bet tuo pačiu ir labai ypatingo, šiek tiek Viduržemio jūros regiono kvapų ir rudens gaivos.

Česnakų duonos idėją pamėtėjo Jamie Oliver, kurio laidą kaip tik šiandien pamačiau. Na, o žiedinio kopūsto receptuką radau Žaidimų aikštelėje.


Imame duonos kepaliuką (geriausia baltos - ciabatta ar panaši), jį įpjauname, tik ne iki galo. Aptepame alyvuogių aliejumi, pabarstome rupia druska, šviežiai maltais pipirais, džiovintais raudonėliais bei kitais mėgiamais prieskoniais.
Nedideliame dubenėlyje sumaišome alyvuogių aliejų, smulkintas petražoles, trintą česnaką (apie 2 skilteles) ir šiuo mišiniu gausiai ištepame tiek duonos paviršių, tiek įtriname ir prapjautas riekeles, kad įsigertų visur. Tam nebijokite panaudoti rankų, nes tikrai daug geriau pasiskirstys.
Imame kepimo popierių, dydžio, kad užtektų apvynioti turimą duonos kepaliuką, jį sušlapiname, nugręžiame ir suvyniojame duoną, galus užsukame ir dedame duoną į orkaitę. Laiko konkrečiai nepažiūrėjau, bet, manau, galima orientuotis pagal popierių, kai jis išsausėja ir šiek tiek pagelsta - duona paruošta. Šiuo būdu kepta duona būna ypač aromatinga, labai traški išorėje, o viduje - .... koks minkštumas!!


Na, o prie šios duonos vagėme orkaitėje keptus žiedinius kopūstus.


  • Vidutinio dydžio žiedinių kopūstų galvos
  • ~ 2 skiltelės česnako
  • 1 citrinos sultys
  • alyvuogių aliejaus
  • rupios druskos, šviežiai maltų pipirų
  • petražolių, krapų
Išskaidome žiedinį kopūstą žiedynais. Dubenėlyje sumaišome alyvuogių aliejų, citrinos sultis, druską, pipirus, česnako skilteles, petražoles ir krapus. Viską gerai sutriname (tam aš naudoju elektrinį trintuvą, skirtą tirštoms sriuboms), kad neliktų česnako gabalėlių.
Supilame ant žiedinių kopūstų ir gerai išmaišome. Paskleidžiame ant kepimo popieriumi išklotos skardos ir kepame įkaitintoje iki 200 C orkaitėje apie 25-30 min., kol šiek tiek paruduos. Dedame į lėkštes, pabarstome tarkuotu kietu sūriu. Aš šį kartą turėjau Regato.



***
Recipe in English!

Roasted cauliflower



Recipe from Žaidimų aikštelė.
  • 1 medium size head of cauliflower
  •  2 cloves of garlic
  • juice from 1 lemon
  • olive oil
  • sea salt, freshly grounded black pepper
  • fresh parsley, dill
First cut cauliflower into florets. In a bowl, mix the olive oil, peeled garlic, lemon juice, sea salt, pepper, finely chopped parsley and dill. You can use electical mixer (the one you use to make smooth soup) to avoid garlic pieces. Toss it with the cauliflower florets. Spread them on a baking tray (make a single layer) and roast in preheated 200 C oven for 25-30 minutes. Remove from the oven and sprinkle with grated hard cheese. Serve immediately.

2012 m. rugsėjo 21 d., penktadienis

Bazilikų pasta žiemai

Pamažu pradėjau rūpintis žiema, t.y. atsargomis jai. Nesu iš tų, kurie kažką konservuoja ar džiovina, nes visų pirma savo sodo gėrybių neturiu, viską reikėtų pirkti, tad, manau, tai visai nelogiška, ypač, kai visus metus vyksta savaitiniai šviežių sezoninių daržovių turgūs, kuriuose nusiperku to, ko norisi. Tačiau šiais metais buvome pasisodinę nemažą kiekį bazilikų, kurie, mūsų nuostabai, taip suvešėjo, kad prieš pasikeičiant klimatui, žūtbūt norėjosi juos išsaugoti žiemai. Jie gi tokie nuostabūs, gaila būtų tiesiog palikti nušalti ir sudžiūti. 


Laimei, sesuo man vis atsiunčia Virtuvės žurnalų, kur viename iš numerių radau puikų straipsnį apie prieskoninių žolelių išsaugojimą visą žiemą. Ilgai negalvojau ir padariau. Žurnale rašo, kad taip paruošti bazilikai gali išsilaikyti net iki 9 mėnesių, laikomi šaldytuve! Tai yra net daugiau, nei man reikia :) Pamaniau, nuostabu šaldytuve turėti naminę pastą, kurią bus galima naudoti sriuboms, troškiniams, salotoms ar padažams!

Receptas ar greičiau idėja paimta iš Virtuvė. Nuo...Iki...Nr. 8 (27), 2011, p. 30-31.

Nedideliam ~200 ml stiklainiui reikės:
  • 150 g bazilikų lapų (nuplautų ir išdžiovintų)
  • 60-80 ml alyvuogių aliejaus
  • verdančio vandens
  • švaraus stiklainio
  1. Tad nuskynusi tikrai nemažą baziliko krūmą, kruopščiai šakeles nuploviau, o po to ant rankšluosčio sudėjau nuskintus lapelius, palikau išdžiūti. Tuomet sudėjau juos į didelį dubenį ir užpyliau, kad visus gerai apsemtų, verdančiu vandeniu. Lapelius vandenyje reikia palikti apie 10-15 sekundžių.
  2. Vandenį nupilame, bazilikus nusausiname popieriniu rankšluosčiu. Sudedame juos į elektrinį maisto smulkintuvą, įpilame apie 60 ml alyvuogių aliejaus ir pulso režimu triname žoleles, kol gausime pastą. Jei reikia, trinant galima įpilti papildomai aliejaus. 
  3. Bazilikų pastą sudedame į švarų stiklainį, užpilame alyvuogių aliejumi (apie 0,5-1 cm), užsukame ir laikome šaldytuve iki 9 mėnesių.
Aš, tiesa, kitame graikiškame žurnale skaičiau, kad bazilikų nuoviras labai tinka veidui gaivinti ir valyti, t.y. tokį nuovirą susipilame į buteliuką su purkštuku ir kas rytą juo apsipurškiame švarų veidą - toks tonikas turi ir antibakterinių savybių, apsaugo nuo spuogelių atsiradimo.