Pamažu bandau sustabdyti gyvenimą, sulėtinti jo greitą ritmą. Baigėsi dar vienas gyvenimo etapas, kurio laukiau. Man nepatinka sezoniniai darbai, blogoji jų pusė yra ta, kad nenoromis, artėjant pabaigai, tu jos imi taip laukti, kad tiesiog ištrini visas praeinančias dienas, skubėdama link tos paskutinės. O taip gali prabėgti daug mielų, gražių, ypatingų akimirkų, kurios vėliau jau negrįš. Nors aš tai puikiai suvokiu, noriu gyventi šia diena ir, na, galbūt šiek tiek ir rytojumi, tačiau kas kartą kai pasitaiko sezoninis darbas, baigiu jį skaičiuodama dienas.
Dabar manęs laukia tarpsnis, kuris bus visai kitoks. Mokysiuosi neskubėti, įsiklausyti į save, išmokti pajausti laimę net mažiausiuose dalykuose. Šiandien tam pasiekti, padariau mažą žingsnelį - nuėjau ir užsirašiau į vietinę biblioteką ir pasiėmiau keletą knygų. Atrodo, toks paprastas dalykas, bet jis mane taip pakylėjo, kad, regis, namo parskridau.
Grįžusi, šaldytuve radau nedidelį sviestinės tešlos gabalėlį, likusį nuo praėjusios apelsinų tartos, kurio nesinorėjo išmesti, tad greit iškočiojau, užtepiau uogiene, pabarsčiau migdolais ir išsikepiau nedidukę tartą, o gal tai būtų teisingiau pavadinti sausainiu. Vienaip ar kitaip, jis buvo labai skanus ir nuostabiai tipo sustiprinti tam maloniam jausmui širdyje. Labai dažnai gi būna, kad genialumas paprastume. Ir kartais tai labai maloniai nustebina, nes, bent jau aš, dažniausiai pamirštu šį elementarų dalyką.
Tartai:
Receptas iš Pierre Herme knygos "PH". Galima kiekius sumažinti per pusę.
- 230 g miltų
- žiupsnelis druskos
- 40 g maltų migdolų
- 1 kiaušinio + 1 trynio
- 90 g cukraus pudros
- 140 g sviesto (kamb. temp.)
- vanilės
Dubenyje
išsukame sviestą. Suberiame cukraus pudrą ir vanilę, gerai išmaišome,
kad susijungtų. Pridedame maltus migdolus ir kiaušinius. Galiausiai
įmaišome persijotus miltus ir druską. Išminkome, kad neliktų sausų
ingredientų. Suformuojame kamuoliuką, jį suvyniojame į maišelį ir
paliekame šaldytuve ~3 val.
Prieš naudojant tešlą, ją išimame iš šaldytuvo prieš 20 minučių, nes ji pakankamai sukietėja. Iškočiojame 1 cm storio lakštą ar kiek storiau. Užtepame mėgstama uogiene, pabarstome migdolų plokštelėmis, išdėliojame tešlos juosteles ant viršaus.
Kepame įkaitintoje iki 170 C orkaitėje apie 15-20 minučių, kol gražiai paruduoja. Prieš patiekiant, apibarstome cukraus pudra.
Prieš naudojant tešlą, ją išimame iš šaldytuvo prieš 20 minučių, nes ji pakankamai sukietėja. Iškočiojame 1 cm storio lakštą ar kiek storiau. Užtepame mėgstama uogiene, pabarstome migdolų plokštelėmis, išdėliojame tešlos juosteles ant viršaus.
Kepame įkaitintoje iki 170 C orkaitėje apie 15-20 minučių, kol gražiai paruduoja. Prieš patiekiant, apibarstome cukraus pudra.
~Recipe in English~
For this mini dessert, you can reduce the ingredients in half.
Pate sucree
- 230 g all purpose flour
- pinch of salt
- 40 g almond powder (grounded almonds)
- 1 large egg + 1 yolk
- 90 g confectioners' sugar
- 140 g butter (softened)
- vanilla
- jam
- almond flakes
Take the pastry out of the fridge 20 minutes before you use because it gets really hard.
Roll out to a size of a baking tin, place it in, prick the base with a fork, spread the jam (I used my homemade plum jam), sprinkle with almond flakes, decorate with the rest of pastry.
Bake blind at 170 C for about 15-20 minutes until golden and crisp. Allow to cool, sprinkle with powdered sugar and enjoy!
It took such a little effort and you can enjoy this wonderful mini dessert with your afternoon tea :)