2015 m. sausio 26 d., pirmadienis

Galaktobureko/Γαλακτομπούρεκο

~LT~

Turbūt susimastėte, kas tas galaktobureko? Iš tiesų, man labai sunku surasti tinkamą žodį, norint nupasakoti, kas tai. Tai tradicinis graikiškas sirupu gardintas pyragas su filo tešla ir itin gardžiu pieno su manų kruopomis kremu.
Iš dalies, mes kaip ir užaugome valgydami panašų kremą, tik jį vadindavome manų koše, net nesusimąstydami, kad kažkur kitoje šalyje šiek tiek patobulinta tokia košė naudojama gaminant įvairius pyragus. Todėl net neabejoju, kad jį pagaminti bus tikrai nesunku tiems, kurie, kaip ir aš, užaugome gamindami ir valgydami tokias košes. 



~GR~

Η έλληνες γνωρίζουν το γαλακτομπούρεκο πάρα πολύ καλά γι'αυτό δεν χρειάζεται να σας το παρουσιάσω. Έχετε μεγαλώσει τρώγοντας αυτό το υπέροχο γλυκό γεμάτο σιρόπι, γεύση, κανέλα, γάλα... Ομως για τους λιθουανούς που διαβάζουν το μπλογκ μου είναι κάτι καινούριο, κάτι ξένο, κάτι που θέλει ιδιαίτερη περιγραφή. 
Η αλήθεια είναι ότι τα σιροπιαστά για εμένα ήταν και ακόμα είναι ένα κομμάτι ζαχαροπλαστικής αρκετά δύσκολο γιατί δεν μεγάλωσα με αυτά τα γλυκά. Αλλά μ'αρέσουν πολύ! Ίσως επειδή είναι αρκετά άγνωστο θέμα και μ'αρέσει να ανακαλύπτω καινούρια πράγματα.



~LT~
Dviems 26 cm skersmens pyragams

  • 1 įpakavimo filo tešlos
  • 1.5 litro pieno, 3.5 % riebumo
  • 6 kiaušiniai
  • 300 g cukraus
  • 90 g sviesto
  • 1 apelsino žievelės
  • vanilės
  • 85 g smulkių manų
  • 55 g miltų
  • ~200 g sviesto, lydyto, filo tešlai sutepti
Sirupui


  • 1 kg cukraus
  • 500 g vandens
  • 250 g gliukozės sirupo (jo neturint, naudojame 1.5 kg cukraus)

Sirupas

Sirupą reikia gaminti iš vakaro, nes šiam pyragui jis reikalingas visiškai atvėsęs. 
Taip pat, kaip pastebėjote, jam reikalingas labai tirštas sirupas.
Puode sumaišome visus ingredientus, verdame, kol užverda. 
Įlašiname keletą lašų citrinos sulčių (tam, kad sirupas sekančią dieną nesusicukruotų) ir paliekame atvėsti.
Šiam galaktoburekui viso nurodyto kiekio sirupo neprireiks, bet dažniausiai jo pasiruošiame kiek daugiau.


Kremas

Į didesnį puodą supilame pieną, pusę cukraus, gabaliukais supjaustytą sviestą. Kaitiname ant vidutinės ugnies, kol užvirs. 
Dubenyje sumaišome likusį sviestą, smulkius manus, miltus ir kiaušinius. Kai pienas užverda, supilame į kiaušinių masę dalį karšto pieno, maišome, kad susilygintų temperatūros. 
Tuomet supilame įšilusią kiaušinių masę į verdantį pieną. 
Sumažiname ugnį, maišome šluotele kremą, kol jis ima tirštėti. Tai įvyks pakankamai greitai.
Kaitiname apie porą minučių, kol kremas taps pakankamai tirštas ir lėtai burbuliuos.
Nukeliame nuo ugnies, įmaišome apelsino žievelę ir vanilę.

Galaktobureko surinkimas

Ištepame lydytu sviestu molinę formą, įklojame pirmą filo tešlos lakštą, kraštines paliekant išorėje. Ištepame sviestu.
Įklojame antrą tešlos lakštą, dedame jį įstrižai pirmajam lakštui, kraštines paliekant ir vėl išorėje. Ištepame sviestu. 
Perpjauname trečiąjį lakštą vertikaliai pusiau ir įklojame vieną perpjautą pusę ant jau esančių lakštų, kad uždengtų visą pagrindą.
Sudedame pusę paruošto kremo, išlyginame paviršių. Užlenkiame link centro visas apatinių filo lakštų kraštines, ištepame sviestu.
Dedame pusiau perpjautą filo tešlos lakštą taip, kad uždengtų visą paviršių. Ištepame sviestu. Atsargiai nupjauname tešlą pagal molinę formą, švelniai užkišame ją pagal kraštines. Taip uždedame iš viso 4 sluoksnius, juos ištepant gausiai sviestu. 
Dedame į šaldytuvą, kad sustingtų.
Įkaitiname orkaitę iki 200 C, ištraukiame galaktobureką iš šaldytuvo, peiliu švelniai padaliname (tik viršutinius sluoksnius) paviršių į 8 dalis (darant kryžius), kepame apie 30-40 minučių, kol paviršius įgauna rusvą spalvą.
Ištraukiame ir sulaistome šaltu sirupu karštą galaktobureką. Pilame sirupą dalimis po keletą samčių, palaukiant, kol jį sugers. Paliekame atvėsti.
Mums jis skaniausias šaltas, palaikytas kelias valandas šaldytuve.


~GR~
Για 2 πήλινα ταψιά 26 εκ. διαμέτρου

  • 1 πακέτο φύλλο κρούστας, λεπτό
  • 1.5 λίτρο γάλα πλήρες
  • 6 αυγά
  • 300 γρ ζάχαρη
  • 90 γρ βούτυρο
  • ξύσμα από 1 πορτοκάλι
  • βανίλια
  • 85 γρ σιμιγδάλι ψιλό
  • 55 γρ αλεύρι
  • ~ 200 γρ βούτυρο, λιωμένο (για τα φύλλα)
Το σιρόπι (το φτιάχνουμε αποβραδής)


  • 1 κιλό ζάχαρη
  • 500 γρ νερό
  • 250 γρ γλυκόζη (αν δεν έχετε γλυκόζη, ανεβάζουμε τη ποσότητα της ζάχαρης στο 1.5 κιλό)

Για την κρέμα

Σε μια μεγάλη κατσαρόλα ρίχνουμε το γάλα, τη μισή ζάχαρη και το βούτυρο κομμένο σε μικρά κυβάκια. Τα βράζουμε σε μέτρια φωτιά.
Σε μια μπασίνα ανακατεύουμε την υπόλοιπη ζάχαρη, το σιμιγδάλι, το αλεύρι και τα αυγά.
Όταν το γάλα αρχίζει και βράζει, πέρνουμε μια ποσότητα και τη ρίχνουμε στο μείγμα των αυγών. Ανακατεύουμε να πάρει την ίδια θερμοκρασία. Μετά, ρίχνουμε το μείγμα των αυγών στο γάλα που βράζει, χαμηλώνουμε τη φωτιά, βράζουμε, ανακατεύοντας με ένα σύρμα μέχρι να πήξει η κρέμα.
Βγάζουμε από τη φωτιά, προσθέτουμε το ξύσμα πορτοκαλιού και τη βανίλια.

Το γαλακτομπούρεκο

Βουτυρώνουμε το πήλινο ταψί και βάζουμε το πρώτο φύλλο αφήνοντας τις άκρες του απ'έξω. Το βουτυρώνομε καλά και βάζουμε το δεύτερο φύλλο σταυρωτά. Πάλι βουτυρώνουμε.
Κόβουμε το τρίτο φύλλο στη μέση κάθετα και βάζουμε το ένα κομμάτι στο κέντρο του ταψιού να καλύψει όλο το πάτο. Το βουτυρώνουμε.
Βάζουμε τη μισή κρέμα, ισιώνουμε την επιφάνειά της. Διπλώνουμε προς το κέντρο τις άκρες των φύλλων που υπάρχουν, τα βουτυρώνουμε.
Βάζουμε το κομμένο στη μέση (κάθετα) φύλλο, βουτυρώνουμε, κόβουμε τις περιττές άκρες που βγαίνουν έξω από το ταψί. Απαλά σπρώχνουμε τις κομμένες άκρες να πάνε μέσα (κοντά στα τοιχώματα). Έτσι επαναλαμβάνουμε με άλλα 3 φύλλα. Μη ξεχνάμε να τα βουτυρώσουμε πολύ καλά.
Βάζουμε το γαλακτομπούρεκο στο ψυγείο να σφίξει το βούτυρο.
Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 200 C. Βγάζουμε το γαλακτομπούρεκο από το ψυγείο και με το μαχαίρι χαράζουμε ελαφρά την επιφάνειά του στα 8 κομμάτια.
Ψήνουμε για 30-40 λεπτά μέχρι να πάρει μια χρυσαφένια χρώμα.
Βγάζουμε και σιροπιάζουμε το ζεστό γαλακτομπούρεκο με κρύο σιρόπι.
Αφήνουμε να ρουφίξει καλά το σιρόπι.
Μας αρέσει το γαλακτομπούρεκο παγωμένο, γι'αυτό το βάζουμε στο ψυγείο για μερικές ώρες.

Σιρόπι

Βάζουμε όλα τα υλικά μαζί σε μια κατσαρόλα. Τα ζεσταίνουμε μέχρι να πάρει μια βράσει.
Προσθέτουμε λίγες σταγόνες χυμό λεμονιού και βγάζουμε από τη φωτιά. Χρησιμοποιούμε την επόμενη μέρα. 


2015 m. sausio 23 d., penktadienis

Sūrio pyragas su Nutella/ Τσιζκέικ με Nutella

~LT~

Tikrai labai retai gaminu tokius desertus, kuriuose tiek daug skanių nuodėmių. Bet kai jau gaminu, tai sudedu į jį viską, kas geriausia. Ar yra žmonių, kurie nemėgsta lazdyno riešutų kremo? Ar sviestinio sausainių pagrindo? Oj, sunku net laikytis. 
Skubu pasidalinti ir su jumis šiuo receptu, kuris pasaldins ir pagyvins jūsų savaitgalį.



~GR~

Πραγματικά πολύ σπάνια φτιάχνω τέτοια γλυκά στα οποία περιλλαμβάνονται τόσες πολλές γλυκές αμαρτίες. Αλλά όταν αποφασίζω να το κάνω, τότε στο γλυκό βάζω τα καλύτερα που υπάρχουν. 
Υπάρχει άνθρωπος που δεν τρώει Nutella ή Merenda; (Ρητορική ερώτηση για τους χρήστες του twitter κυρίως). Είτε δεν λατρεύει τη βουτυρένια βάση μπισκότου? Αχ, δεν μπορώ να κρατηθώ!
Γι'αυτό βιάζομαι να μοιραστώ μαζί σας αυτή τη συνταγή η οποία θα γλυκάνει το σαββατοκύριακό σας! 



~LT~


20 cm skersmens formai

  • 150 g sausainių
  • 60 g sviesto (lydyto)
  • mažas žiupsnelis jūros druskos (nebūtina)
  • 400 g lazdyno riešutų kremo (pvz. Nutella)
  • 1 nedidelio pakelio vaflinių vamzdelių su šokoladiniu įdaru
  • 120 g grietinėlės (36 % riebumo)
  • 300 g kreminio sūrio (pvz. Philadelphia)
  • 25 g cukraus pudros
  • 50 g lazdyno riešutų (nebūtina) 
Pagrindui susmulkiname sausainius iki trupinių. Išlydome sviestą ir sumaišome jį su sausainiais. Įdedame 1 valgomą šaukštą lazdyno riešuštų kremo ir rankomis sutriname pusę turimų vaflinių vamzdelių. Įberiame jūros druskos (na, ji nebūtina, bet man labai patinka šioks toks sūrumo intarpas tokiame saldume).

Viską gerai išmaišome. Paskleidžiame 20 cm skersmens formoje, išlyginame ir gerai suspaudžiame. Dedame į šaldymo kamerą 10 minučių.

Grietinėlę išplakame su cukraus pudra iki apystandžių putų. Po šaukštą sudedame kreminį sūri, gerai išplakame, kad kremas sutirštėtų. Tuomet po šaukštą sudedame lazdyno riešutų kremą.
Paskleidžiame kremą ant sustingusio pagrindo. Paliekame šaldytuve per naktį, kad sustingtų.

Papuošiame likusiais vafliniais vamzdeliais, skrudintais lazdyno riešutais.



~GR~

Για τσέρκι 20 εκ.

  • 150 γρ μπισκότα Digestive
  • 60 γ βούτυρο (λιωμένο)
  • 1/2 πρέζα αλάτι χοντρό
  • 400 γρ κρέμα φουντουκιού (π.χ. Nutella)
  • 1 μικρό πακέτο πουράκια σοκολάτας
  • 120 γρ κρέμα γάλακτος
  • 300 γρ τυρί κρέμα (π.χ. Philadelphia)
  • 25 γρ ζάχαρη άχνη
  • 50 γρ φουντούκια 
Τρίβουμε τα μπισκότα στο μπλέντερ. Λιώνουμε το βούτυρο και το προσθέτουμε στα μπισκότα, ανακατεύουμε.

Προσθέτουμε 1 κουταλιά της σούπας Nutella και σπάμε με τα χέρια τα μισά πουράκια. Προσθέτουμε το αλάτι.
Στρώνουμε τη βάση στο τσέρκι, το ισιώνουμε, πιέζουμε και το βάζουμε στην κατάψυξη για 10 λεπτά.

Χτυπάμε την κρέμα γάλακτος με την άχνη μέχρι να σφίξει ελαφρώς. Προσθέτουμε σιγά σιγά το τυρί κρέμα, το ενσωματώνουμε καλά. 
Προσθέτουμε την κρέμα φουντουκιού, χτυπάμε να ενσωματωθεί.
Αδειάζουμε την κρέμα πάνω στη βάση, την ισιώνουμε. Βάζουμε στο ψυγείο για μια νύχτα να παγώσει.

Στολίζουμε με τα υπόλοιπα πουράκια και καβουρδισμένα φουντούκια.


2015 m. sausio 11 d., sekmadienis

Eklerai su pienišku šokoladu/ Εκλέρ με σοκολάτα γάλακτος

~LT~
Sveiki, mielieji! 
Su naujaisiais metais! Su nauja pradžia, nauju etapu, įkvėpimais, svajonėmis, darbais, tikslais ir pasiryžimais!


Atrodo, kad Kalėdos buvo taip seniai, eglutė nupuošta, švenčių kaip nebūta, o apie jas primena tik tuščias svetainės kampas, kuriame stovėjo gražioji eglutė. Ir gyvenimas tęsiasi. Prasidėję nauji metai man visada būna momentas, kai aš nusprendžiu, ko noriu iš atėjusių metų. Gyvenimo planų tikrai nekuriu, tačiau nesinori, kad dienos prabėgtų veltui, nieko neišbandžius, nieko nepasiekus. 


Esu iš tokių, kuriems vien namų-darbo nepakanka ir todėl ieškau iššūkių sau pačiai, norėdama įrodyti sau, kad gyvenu, kad galiu daugiau nei maniau.
Naujus metus pasitinku su eklerais, kurie ne tik atrodo itin gražiai, bet ir yra ypatingai skanūs!


~GR~
Καλησπέρα αγαπητοί μου!
Χρόνια πολλά! Καλή χρονιά! Με καινούρια αρχή, καινούριες εμπνεύσεις, όνειρα, στόχους και αποφάσεις!


Μου φαίνεται πως τα Χριστούγεννα ήταν πριν τόσο καίρο (πέρασαν εδώ και τόσο καιρό), το χριστουγεννιάτικο δεντράκι είναι ξεστολισμένο, και τις γιορτές που πέρασαν μου θυμίζει μόνο άδεια γωνία του σαλονιού, εκεί που ήταν το όμορφο μας δέντρο.
Και η ζωή συνεχίζεται. Η αλλαγή του χρόνου για εμένα πάντα είναι η στιγμή που αποφασίζω, τι θέλω από αυτή τη χρονιά. Σχέδια ζωής δεν κάνω πια αλλά και πάλι, δεν θέλω να περνάνε ημέρες άχριστα, χωρίς να δοκιμάζω κάτι καινούριο, χωρίς να αποκτώ κάτι.


Είμαι από ανθρώπους που το σχέδιο "σπίτι-δουλειά" δεν με γεμίζει και γι'αυτό ψάχνω προκλήσεις γιατί θέλω να αποδείξω στον εαυτό μου ότι ζω και μπορώ πολύ παραπάνω απ'ότι φανταζόμουν.
Την καινούρια χρονιά χαιρέτησα με εκλέρ τα οποία δεν είναι μόνο πολύ όμορφα αλλά και απίστευτα νόστημα!



~LT~
Plikytai tešlai

  • 250 g vandens (galima maišyti per pusę su pienu)
  • 100 g sviesto
  • 150 g miltų, persijoti
  • 2 arb. š. druskos
  • 2 arb. š. cukraus
  • 4 kiaušiniai (lengvai išplakti ir perkošti)
Į puodą supilame vandenį, nedideliais kubeliais pjaustytą sviestą, druską ir cukrų. Kaitiname ant vidutinės ugnies, kol sviestas išsilydo ir vanduo užverda. 

Kai vanduo užverda, suberiame visus miltus iš karto, energingai maišome mediniu šaukštu, kol masė sulimpa į vieną kamuolį. Maišome ir "džioviname" miltus apie 1 minutę, po to išverčiame į dubenį ir paliekame šiek tiek pravėsti.
Pilame po truputį perkoštus kiaušinius, po kiekvieno įpylimo, maišome, kol kiaušiniai visiškai įsimaišo į tešlą.
Tešla turi būti elastinga, blizgi, paėmus šaukštu tešlos, per kelias sekundes turi "nutekėti" nuo jo.
Pripildome konditerinį maišelį su pasirinktu apaliu antgaliu, formuojame pailgus eklerus. 
Įkaitiname orkaitę iki 180-200 C ir kepame eklerus apie 20-25 minutes, kol gerai išdžiūva.
Paliekame atvėsti, nupjauname viršutinę eklero dalį, pripildome kremu, dekoruojame pagal norą.

Pieniško šokolado ganašas

  • 250 g pieniško šokolado
  • 150 g grietinėlės (36% riebumo)
Mikrobangų krosnelėje išlydome pienišką šokoladą kartu su grietinėle (apie 3-4 minutes, karts nuo karto pamaišant). 
Jos neturint, pakaitiname iki užvirimo grietinėlę ir užpilame ją ant smulkiai sukapoto šokolado. Maišome, kol jis išsilydys.
Geriausia, ganašą palikti per naktį šaldytuve, kad sustingtų ir būtų galima lengvai dekoruoti eklerus.



~GR~

Ζύμη για choux
  • 250 γρ νερό (μπορούμε να βάλουμε μισό νερό-μισό γάλα)
  • 100 γρ βούτυρο
  • 150 γρ αλεύρι, κοσκινισμένο
  • 2 κουτ. γ. αλάτι
  • 2 κουτ. γ. ζάχαρη
  • 4 αυγά, ελαφρώς χτυπημένα, σουρωμένα
Σε ένα κατσαρολάκι ρίχνουμε το νερό, το βούτυρο, κομμένο σε μικρά κυβάκια, το αλάτι και τη ζάχαρη. Ζεσταίνουμε σε μέτρια φωτιά μέχρι να λιώσει το βούτυρο και να πάρει μια βράση.
Όταν βράζει, ρίχνουμε όλο το αλεύρι μαζί, ανακατεύουμε με ξύλινη κουτάλα μέχρι να γίνει μια μπάλα.
Αδειάζουμε τη ζύμη σε μια μπασίνα και αφήνουμε λίγα λεπτά να κρυώσει.
Σιγά σιγά προσθέτουμε τα αυγά, κάθε φορά τα ενσωματώνουμε καλά. 
Η ζύμη πρέπει να γυαλίζει, να είναι λεία και όταν παίρνουμε λίγη ζύμη με κουτάλι, αυτή πρέπει σε λίγα δευτερόλεπτα να στάξει.
Γεμίζουμε μια σακούλα ζαχαροπλαστικής με ίσιο κορνέ, κόβουμε τα εκλεράκια.
Ψήνουμε στους 180-200 C για 20-25 λεπτά, μέχρι να στεγνώσει καλά. 
Αφήνουμε να κρυώσει και κόβουμε το πάνω μέρος του εκλέρ.
Γεμίζουμε με γκαναζ, ντεκοράρουμε.

Γκανάζ σοκολάτας γάλακτος
  • 250 γρ σοκολάτα γάλακτος
  • 150 γρ κρέμα γάλακτος (35 % λιπαρά)
Σε ένα μπολ βάζουμε τη ψιλοκομένη σοκολάτα και την κρέμα γάλακτος. Τα λιώνουμε στο φούρνο μικροκυμάτων (3-4 λεπτά, ανακατεύοντας που και που).
Αφήνουμε μια νύχτα στο ψυγείο να σφήξει. Γεμίζουμε τα εκλέρ.