2015 m. rugpjūčio 28 d., penktadienis

Pusryčių blyneliai / Πρωϊνά πάνκεικς

~LT~

Nėra geresnio būdo pradėti dieną nei išsikepti kalną blynelių ir su puodeliu kavos šauniai papusryčiauti. Blynelius kepiau jau senokai, tad šiandien pabudusi sugalvojau, kad metas paįvairinti pusryčių valgiaraštį. Šie blyneliai ne tik labai purūs, bet ir sveikesni, nei įprasti. Miltus galite naudoti ir speltos ar pilno grūdo - šiandien po ranka turėjau tik paprastus baltus miltus. Kitą kartą tuo pasirūpinsiu iš anksto ir blyneliai bus dar sveikesni. 



~GR~ 

Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος να ξεκινήσεις την ημέρα σου από το να φτιάξεις ένα βουνό πάνκεικς και μαζί με το ωραίο καφεδάκι να τα φας για πρωϊνό. Έχω καιρό να φτιάξω πάνκεις οπότε σήμερα με το που ξύπνησα αποφάσισα - ήρθε η ώρα να φέρω κάτι καινούριο στο πρωϊνό μενού. Αυτά τα πάνκεικς εκτούς του ότι είναι πολύ αφράτα, είναι και πιο υγιεινά από τα κλασικά. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αλεύρι σίτου σπέλτα ή ολικής - εγώ σήμερα στο ντουλάπι βρήκα μόνο το κανονικό - για όλες της χρήσεις - αλεύρι. Την επόμενη φορά σίγουρα θα φροντίσω να έχω αλεύρι ολικής για να έχω ακόμα πιο υγιεινό πρωϊνό!


~LT~

9 dideliems storiems blyneliams



  • 160 g miltų
  • 100 g avižinių dribsnių (greito paruošimo)
  • 20 g rudojo cukraus
  • 2 arb. š. kepimo miltelių
  • 1 arb. š. kepinių sodos
  • 1/2 arb. š. druskos
  • 1 arb. š. cinamono
  • 400 g pasukų
  • 100 g graikiško jogurto (tiršto, natūralaus)
  • 2 kiaušinių
  • 30 g sviesto, lydyto, atvėsinto
Išlydykite sviestą ir palikite, kad pravėstų.
Dubenyje sumaišykite pasukas, jogurtą ir kiaušinius.
Kitame dubenėlyje sumaišykite miltus, avižinius dribsnius, cukrų, kepimo miltelius, kepinių sodą, druską, cinamoną. 
Suberkite sausus ingredientus į pasukų mišinį. Įmaišykite lydytą sviestą.
Palikite šaldytuve 20 minučių, kad tešla šiek tiek išbrinktų.

Įkaitinkite keptuvę, jei reikia, patepkite riebalais. 
Dėkite po samtį tešlos ir kepkite, kol paviršiuje susidarys skylutes ir krašteliai bus apkepę, tuomet apverskite ir kepkite, kol paruduos. 


~GR~

Για 9 μεγάλα πάνκεικς


  • 160 γ αλεύρι
  • 100 γ νιφάδες βρόμη
  • 20 γ καστανή ζάχαρη
  • 2 κ. γ. μπέικιν πάουντερ
  • 1 κ. γ. σόδα
  • 1/2 κ. γ. αλάτι
  • 1 κ. γ. κανέλα
  • 400 γ αριάνι
  • 100 γ στραγγιστό γιαούρτι
  • 2 αυγά
  • 30 γ βούτυρο, λιωμένο, κρύο
Λιώνουμε το βούτυρο και το αφήνουμε στην άκρη να κρυώσει λίγο.
Σε μια μπασίνα ανακατεύουμε την αριάνι, το γιαούρτι και τ αυγά.
Στην άλλη μπασίνα ανακατεύουμε το αλεύρι, τη βρόμη, τη ζάχαρη, το μπέικιν πάουντερ, τη σόδα, το αλάτι, την κανέλα. 
Προσθέτουμε τις σκόνες στο μείγμα της αριάνης. Προσθέτουμε το βούτυρο, ανακατεύουμε. 
Αφήνουμε το μείγμα στο ψυγείο για 20 λεπτά να ωριμάσει το μείγμα.

Ζεσταίνουμε το τηγάνι, αλείφουμε με λίγο βούτυρο αν χρειάζεται, βάζουμε μια κουταλιά από το μείγμα και τηγανίζουμε από τις δυο πλευρές μέχρι να πάρει όμορφο χρώμα. 



2015 m. rugpjūčio 23 d., sekmadienis

Pieniško šokolado desertas su persikais / Γλυκό σοκολάτας γάλακτος με ροδάκινα σε ποτήρι

~LT~

Net juokinga, kaip gyvenimas kartais apsiverčia per vieną dieną, ką čia dieną, valandą. Vieną akimirką tu darai tai, kas tau patinka ir neša džiaugsmą, kitą - tu dėlioji planus ateičiai lyg to net nebuvo. Kartais likimas iškrečia įdomių pokštų ir tuomet tenka vėl sustoti ir susimąstyti, kuria linkme judėti. Bet kiekviena pamoka yra tik į gerą - tuo jau ne kartą įsitikinau.


Šio deserto nuotrauką pamačiau Instagram'e, nuostabaus konditerio Bachour paskyroje ir nusprendžiau, kad padarysiu ir aš ką nors panašaus. Apskritai, žaviuosi kiekviena be išimties šio talentingo žmogaus nuotrauka ir tyliai viliuosi, kad gyvenimas pamėtės man šansą kurią dieną apsilankyti jo seminare. Būtų didžiausias gyvenimo stebuklas (šypt).


~GR~

Είναι γελοίο πως καμιά φορά η ζωή αλλάζει σε μια μέρα, εντάξει, τι μέρα, σε μια ώρα. Μια στιγμή κάνεις αυτό που σ'αρέσει και σου δίνει χαρά, την επόμενη - σχεδιάζεις ξανά το μέλλον σου. Καμιά φορά η μοίρα σου κάνει πλάκα και χρειάζεσαι να σταματήσεις και να σκεφτείς για άλλη μια φορά προς τα που καλύτερα να πας. Αλλά πιστεύω, ότι κάθε μάθημα είναι για το καλό μου - μέχρι τώρα έχω αρκετά παραδείγματα.


Τη φωτογραφία αυτή την είδα στο Instagram στη σελίδα του απίστευτου ζαχαροπλάστη Bachour και αποφάσισα ότι θέλω να φτιάξω κι εγώ κάτι τέτοιο. Γενικά, θαυμάζω αυτόν τον άνθρωπο και κάθε μια φωτογραφία του και μέσα μου ελπίζω ότι η ζωή θα μου δώσει μια ευκαιρία να πάω κάποια στιγμή στο σεμινάριο του. Θα ήταν ένα από τα ωραιότερα θαύματα της ζωής :)

Pieniško šokolado desertas su persikais
15 taurių (150 ml tūrio)
Geriausia, jei pasigaminsite pieniško šokolado putas iš vakaro - taip sutaupysite šiek tiek laiko.


Bavariškas pieniško šokolado kremas

250 g pieno
2 kiaušinių trynių
10 g želatinos, lapeliais
125 g pieniško šokolado

500 g grietinėlės, 36 % riebumo

Pieną supilkite į puodą ir virinkite ant vidutinės ugnies, kol pradės virti.
Kiaušinius lengvai išplakite dubenėlyje, plona srovele supilkite pašilusį pieną. Išmaišykite ir perpilkite atgal į puodą.
Virinkite ant silpnos ugnies, kol temperatūra pasieks 82 C.
Perpilkite kremą į švarų dubenį.
Išbrinkinkite želatiną šaltame vandenyje, kol ji suminkštėja.
Nugręžkite želatiną ir įdėkite į šiltą kremą. Išmaišykite, kol ištirps.
Suberkite smulkintą pienišką šokoladą ir maišykite, kol jis išsilydys. Palikite kremą atvėsti.

Išplakite grietinėlę iki apystandžių putų ir atsargiai įmaišykite į atvėsusį. kremą.
Supilstykite į taures iki pusės (aš kiek padauginau, geriau kiek mažiau, kad neišsiderintų balansas) ir palikite šaldytuve, kol sustings.

Apvirti persikai su levandomis

500 g persikų
150 g cukraus
1/2 arb. š. džiovintų levandų žiedų

Nuplaukite, nulupkite ir išimkite kauliukus iš persikų, supjaustykite nedideliais gabalėliais.
Sudėkite juos į prikaistuvį, suberkite cukrų. Į marlės gabalėlį suberkite levandų žiedus, užriškite siūlu (tokius, kuris nedažo) ir įleiskite į prikaistuvį, pririšdami vieną siūlo galą prie rankenėlės, kad būtų lengviau ištraukti.
Ant silpnos ugnies virkite, kol persikai suminkštės, karts nuo karto pamaišydami. Ištraukite levandas ir pertrinkite šakute ar bulvių trintuvu, kad liktų keletas gabalėlių. Jei norite, sutrinkite iki vientisos tyrės. Sudėkite į smulkų sietelį ir palikite, kad nuvarvėtų. Išdalinkite į taures, kai persikai bus visiškai atvėsę.


Baltojo šokolado traškutis

90 g vaflių (naudojau įdarytus šokoladu)
45 g baltojo šokolado
1 valg. š. apvirtų persikų skysčio

Vaflius sutrinkite iki smulkių trupinių. Supilkite išlydytą šokoladą, išmaišykite.
Įpilkite skysčio, likusio nuo virtų persikų ir išmaišykite.
Įdėkite po keletą šaukštelių į kiekvieną taurę.

Pieniško šokolado putos (Chantilly)

100 g pieniško šokolado
150 g grietinėlės (36 % riebumo)

Užvirinkite grietinėlę ir užpilkite ant smulkinto šokolado. Maišykite, kol jis išsilydys.
Palikite šaldytuve bent 2 valandoms, o geriausiai per naktį.
Sekančią dieną išplakite iki standžių putų.
Pripildykite konditerinį maišelį su pasirinktu antgaliu ir padekoruokite taures.

~GR~

Γλυκό σοκολάτας γάλακτος με ροδάκινα σε ποτήρι


Για 15 ποτήρια (150 ml)
Είναι καλύτερο τη σαντιγί σοκολάτας να τη κάνετε αποβραδίς για να μη περιμένετε.

Βαθμός δυσκολίας - αρκετά εύκολο
Χρόνος προετοιμασίας - 2 ώρες (αν θα κάνετε τη σαντιγί σοκολάτας αποβραδίς)
Θα χρειαστείτε ένα θερμόμετρο ζαχαροπλαστικής.

Μπαβαρουάζ σοκολάτας γάλακτος

250 γ γάλα
2 κρόκοι
10 γ ζελατίνη
125 γ σοκολάτα γάλακτος

500 γ κρέμα γάλακτος (36 % λιπαρά)

Σε ένα κατσαρολάκι ρίχνουμε το γάλα και το ζεσταίνουμε μέχρι τις πρώτες φουσκάλες (δεν πρέπει να βράσει).
Σε μια μπασίνα ανακατεύουμε τους κρόκους. Με τη ψηλή ροή ρίχνουμε το ζεστό γάλα στους κρόκους, ανακατεύοντας, για να ζεσταθούν οι κρόκοι. Ρίχνουμε το μείγμα πίσω στο κατσαρολάκι και βράζουμε την κρέμα σε σιγανή φωτιά μέχρι τους 82 C.
Αδειάζουμε την κρέμα σε μια μπασίνα.
Μουλιάζουμε τη ζελατίνη στο κρύο νερό. Τη στραγγίζουμε καλά και προσθέτουμε στην κρέμα. Ανακατευουμε μέχρι να λιώσει.
Προσθέτουμε τη ψιλοκομμένη σοκολάτα και ανακατεύουμε μέχρι να λιώσει.
Αφήνουμε να κρυώσει.

Χτυπάμε την κρέμα γάλακτος σε σαντιγί (όχι πολύ σφιχτή).
Ανακατεύουμε με την κρύα κρέμα και γεμίζουμε τα ποτήρια μέχρι τη μέση. Βάζουμε στο ψυγείο μέχρι να σφίξει.



Βρασμένα ροδάκινα με λεβάντα

500 γ ροδάκινα
150 γ ζάχαρη
1/2 κ. γ. ξερή λεβάντα

Πλένουμε, ξεφλουδίζουμε και αφαιρούμε τα κουκούτσια από τα ροδάκινα. Κόβουμε σε μικρά κομματάκια και τα βάζουμε σε ένα κατσαρολάκι. Προσθέτουμε τη ζάχαρη.
Σε ένα βαμβακερό ύφασμα βάζουμε τη λεβάντα, το κλείνουμε με ένα σπάγκο σε πουγκάκι και το βάζουμε στο κατσαρολάκι, τη μια πλευρά του σπάγκου δίνοντας στο χερούλι της κατσαρόλας (για να μπορούμε να το βγάλουμε εύκολα). Βράζουμε μέχρι να μαλακώσουν τα ροδάκινα. Τα πολτοποιούμε με ένα πιρούνι (να υπάρχουν κομμάτια).
Τα βάζουμε σε ένα ψιλό σουρωτήρι να στραγγίξουν και να κρυώσουν.
Μοιράζουμε τα ροδάκινα στα ποτήρια.

Τραγανή στρώση με λευκή σοκολάτα

90 γ γκοφρέτα (εγώ χρησιμοποίησα με γέμιση σοκολάτας)
45 γ λευκή σοκολάτα
1 κ. σ. ζουμί από τα βρασμένα ροδάκινα

Τρίβουμε τη γκοφρέτα στο μούλτι. Προσθέτουμε τη λιωμένη σοκολάτα και ανακατεύουμε.
Προσθέτουμε το ζουμί και ανακατεύουμε.
Βάζουμε από 1/2 - 1 κουταλάκι του γλυκού στα ποτήρια (το βάζουμε λίγο λίγο σε όλη την επιφάνεια).

 Σαντιγί σοκολάτας γάλακτος

100 γ σοκολάτα γάλακτος
150 γ κρέμα γάλακτος (36 % λιπαρά)

Ζεσταίνουμε την κρέμα γάλακτος. Τη ρίχνουμε στη ψιλοκομμένη σοκολάτα. Ανακατεύουμε μέχρι να λιώσει. Βάζουμε στο ψυγείο για 2 ώρες ή για όλη νύχτα να κρυώσει καλά.
Την επόμενη μέρα, χτυπάμε σε σφιχτή σαντιγί.

Γεμίζουμε μια σακούλα ζαχαροπλαστικής με ένα κορνέ της αρεσκείας μας και γαρνίρουμε τα ποτήρια.


2015 m. liepos 27 d., pirmadienis

Tartaletė su vaisiais / Ταρτελέτες φρούτου


~LT~



Na ką, taip ilgai delsiau ir pagaliau prisiruošiau pasilepinti tartomis. Aš dažniausiai kepu nedideles, individualaus dydžio, nes man jos ne tik kad gražesnės, bet ir patogiau valgyti, bei patiekti. Nereikia jaudintis, ar gerai atsipjaus, ar gabalėlis atrodys gražiai - individualios tartaletės visada išsprendžia tokias problemas, nes atrodo labai gražiai, jose būna visko tiek, kiek reikia vienam žmogui pasilepinti ir nors pagaminti patį pagrindą užtruksite keliomis minutėmis ilgiau nei gaminant vieną didelę, patikėkit, nepasigailėsit. 



~GR~

Λοιπόν, επιτέλους μετά από τόσο καιρό βρήκα χρόνο να φτιάξω τις ταρτελέτες. Συνήθως τις φτιάχνω μικρές, δηλαδή ατομικές, επειδή είναι πιο όμορφες για εμένα αλλά επίσης είναι πιο βολικές για κέρασμα και δοκιμασία. Δεν υπάρχει άγχος αν θα κοπεί όμορφα, αν το κομμάτι θα φαίνεται ωραία  - οι ατομικές ταρτελέτες λύνουν αυτά τα προβλήματα γιατί φαίνεται υπέροχα, περιέχει ακριβώς την ποσότητα που θέλει ένα άτομο. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος παραπάνω να φτιαχτούν αλλά πιστέψτε με, δεν θα το μετανιώσετε!


~LT~

6 individualioms tartaletėms (11 cm formelėms)

6 braškių
10 vyšnių
6 gervuogių
4 slyvų
mėtos lapelių
saldžių trupinių (pvz. kaip kad čia)


Tartaletės pagrindui
Jį patogiausia pasidaryti iš vakaro ir palikti nakčiai šaldiklyje formelėse, o iškepti sekančią dieną, kai gaminsite tartaletes.

150 g sviesto, kambario temperatūros
90 g cukraus pudros
30 g maltų migdolų
1 kiaušinio
2 g druskos
250 g miltų

Kambario temperatūros sviestą išsukite iki purumo kartu su cukrumi ir maltais migdolais.
Įmaišykite kiaušinį.
Druską sumaišykite su miltais. Suberkite pamažu juos į tešlą. 
Suformuokite rutuliuką, įvyniokite į maistinę plėvelę ir palikite šaldytuve 2 - 3 valandas, kol sustings.

Iškočiokite tarp dviejų kepimo popieriaus lapų apskritimus, didesnius nei 11 cm skersmens formelės. Įneškite į jas, švelniai paspauskite dugną pagal krašintes, kad tešla tinkamai priglustų prie sienelių.
Subadykite šakute dugną ir dėkite į šaldiklį 1 - 2 valandoms, kad gerai sustingtų.

Įkaitinkite orkaitę iki 170° C.
Kepkite tartaletes apie 13 - 15 minučių, kol gražiai paruduos.
Palikite visiškai atvėsti.


Vaniliniam kremui

250 g pieno
2 kiaušinių
40 g cukraus
25 g kukurūzų krakmolo
vanilės ekstrakto

Katile virinkite pieną su puse cukraus kiekio, kol pradės kilti pirmi burbulai.
Dubenėlyje sumaišykite likusį cukrų su kiaušiniais, vanilės ekstraktu ir kukurūzų krakmolu.
Plona srovele supilkite įkaitusį pieną į kiaušinius, nuolat maišydami.
Uždėkite sietelį ant puodo ir perkoškite kiaušinių masę atgal į puodą.
Ant silpnos ugnies maišykite, kol kremas sutirštės, apie 3 - 4 minutes.
Išpilkite kremą į švarų dubenėlį, užklokite ant viršaus maistinę plėvelę (kad kremas liestųsi su plėvele) ir palikite šaldytuve, kol visiškai atvės.

Apelsinų - citrinų kremas (curd)

85 g apelsinų ir citrinų sulčių (maišykite per pusę), šviežiai spaustų
50 g cukraus
2 kiaušinių
85 g sviesto, kambario temperatūros

Puode ant silpnos ugnies pakaitinkite apelsinų ir citrinų sultis. Užvirinti nereikia.
Dubenėlyje sumaišykite kiaušinius su cukrumi. Supilkite pašilusias sultis, išmaišykite ir perpilkite masę atgal į puodą.
Ant silpnos ugnies maišydami kaitinkite, kol kremas ims tirštėti, apie 5 - 10 minučių.
Perpilkite į švarų dubenėlį ir kai šiek tiek pravės (apie 60° C) įmaišykite sviestą. 
Pertrinkite kremą maisto smulkintuvu ir palikite visiškai atvėsti.

Tartalečių surinkimas

Į atvėsusius tartalečių pagrindus įdėkite ploną sluoksnį apelsinų - citrinų kremo.
Ant viršaus paskleiskite atvėsusį vanilinį kremą.
Išdėliokite norimus vaisius ant viršaus ir patiekite.


Geriausia tartaletes suvalgyti tą pačią dieną ar per 2 dienas, nes nuo kremo jų pagrindas minkštėja.

~GR~

Βαθμός δυσκολίας - μέτριος
Χρόνος παρασκευής - 1 ώρα (αν θα φτιάξετε τη βάση από το προηγούμενο βράδυ)

Για 6 ατομικές ταρτελέτες (τα φορμάκια 11 εκ.) 

6 φράουλες
10 κεράσια
2 βανίλιες
6 βατόμουρα
φύλλα δυόσμου
κραμπς (π.χ. όπως αυτά)

Βάση τάρτας
Είναι προτιμότερο να τη κάνετε αποβραδίς, να βάλετε τη ζύμη στα φορμάκια και να αφήσετε στην κατάψυξη για μια νύχτα και την επόμενη, όταν θα φτιάξετε τις ταρτελέτες, να τις ψήσετε .

150 γ βούτυρο, σε θερμοκρασία δωματίου
90 γ ζάχαρη άχνη
30 γ αμύγδαλο σκόνη
1 αυγό
2 γ αλάτι
250 γ αλεύρι

Χτυπήστε το μαλακό βούτυρο μαζί με την άχνη και τη πούδρα αμυγδάλου μέχρι να αφρατέψει και να ασπρίσει.
Προσθέστε το αυγό και ανακατέψτε.
Σε μια μπασίνα ανακατέψτε το αλεύρι με το αλάτι. Προσθέστε σιγά σιγά στο πρώτο μείγμα.
Σχηματίστε μια μπάλα, τη τυλίξτε σε μεμβράνη και αφήστε στο ψυγείο για 2 - 3 ώρες. 

Ανάμεσα στα δυο φύλλα λαδόκολλας ανοίξτε στρογγυλούς δίσκους, πιο μεγάλους από τα φορμάκια. Με προσοχή να τα μεταφέρετε στα φορμάκια, απαλά πιέστε κάτω στα τοιχώματα να ακουμπήσει καλά τους τοίχους.
Τρυπήστε καλά τους πάτους με ένα πιρούνι και βάλτε τις βάσεις στην κατάψυξη για 1 - 2 ώρες.

Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 170° C.
Ψήστε τις βάσεις για 13 - 15 λεπτά μέχρι να ροδίσουν όμορφα.
Αφήστε να κρυώσουν εντελώς.


Κρέμα πατισερί

250 γ γάλα
2 αυγά
40 γ ζάχαρη
25 γ κορν φλάουερ
βανίλια (εσάνς ή βανιλίνη)

Βάζουμε σε μια κατσαρόλα το γάλα με τη μισή ποσότητα ζάχαρης. Ανάβουμε τη φωτιά και αφήνουμε μέχρι να ζεσταθεί καλά αλλά πριν το σημείο βρασμού.
Σε ένα μπασινάκι ανακατεύουμε τα αυγά με την υπόλοιπη ζάχαρη και το κορν φλάουερ, βανίλια. 
Με ψιλή ροή ρίχνουμε το γάλα στα αυγά ανακατεύοντας συνεχώς. 
Σουρώνουμε πίσω στην ίδια κατσαρόλα και βράζουμε σε σιγανή φωτιά μέχρι να πήξει η κρέμα, περίπου 3 - 4 λεπτά.
Αδειάζουμε την κρέμα σε ένα καθαρό δοχείο και βάζουμε μεμβράνη (να ακουμπάει την επιφάνεια της κρέμας) από πάνω. Βάζουμε στο ψυγείο να κρυώσει εντελώς.

Κρέμα πορτοκάλι - λεμόνι (curd) 

85 γ φρέσκος χυμός πορτοκάλι και λεμόνι (δηλαδή μισό - μισό) 
50 γ ζάχαρη
2 αυγά
85 γ βούτυρο, σε θερμοκρασία δωματίου

Βάζουμε το χυμό σε μια κατσαρόλα και το ζεστάνουμε. Δεν πρέπει να βράσει.
Σε μια μπασίνα ανακατεύουμε τα αυγά με τη ζάχαρη.
Ρίχνουμε το χλιαρό χυμό στα αυγά, ανακατεύουμε.
Ρίχνουμε το μείγμα πίσω στην κατσαρόλα και το βράζουμε σε πολύ σιγανή φωτιά μέχρι να πήξει, περίπου 5 - 10 λεπτά.
Αδειάζουμε σε ένα καθαρό δοχείο και μόλις πέσει λίγο η θερμοκρασία (στους 60° C) προσθέτουμε το βούτυρο. Πολτοποιούμε την κρέμα με ένα πίμερ και αφήνουμε να κρυώσει εντελώς.

Συναρμολόγηση ταρτελέτας 

Απλώνουμε μια λεπτή στρώση κρέμας πορτοκάλι - λεμόνι στις κρύες βάσεις. 
Από πάνω απλώνουμε την κρύα κρέμα πατισερί.
Βάζουμε διάφορα φρούτα και σερβίρουμε.


Το καλύτερο είναι να καταναλώσετε τις ταρτελέτες σε μια ή δυο μέρες γιατί μετά η βάσει μαλακώνει.