2012 m. gruodžio 22 d., šeštadienis

Sacher tortas Kalėdoms

Pasiruošimas gražiausioms metų šventėms įgavęs tikrą pagreitį, skaičiuoja paskutines valandas iki to lemtingo momento, kai visi susės prie gausaus vaišių stalo ir mėgausis ypatingais patiekalais.


Kadangi visko ir taip bus labai daug, norėčiau pasiūlyti labai lengvai pagaminamą, bet tikrai skanų tortą - Austrijos klasiką, Sacher tortą.

Receptas iš mokyklinės knygos.

20 cm skersmens tortui reikės:
  • 90 g sviesto, minkšto
  • 20 g cukraus
  • 4 kiaušinių trynių
  • vanilės
  • 120 g šokolado, lydyto (~60 proc. kakavos)
  • 4 kiaušinių baltymų
  • 60 g cukraus
  • 90 g miltų
  • 5 g kepimo miltelių
  • 20 g maltų migdolų
  • aviečių/braškių/abrikosų uogienės pertepimams
Sirupui
  • 50 g vandens
  • 50 g cukraus
Šokoladiniam aptepimui (iš Pierre Herme knygos)
  • 100 g grietinėlės (35 proc. riebumo)
  • 6 g nesaldintos kakavos
  • 100 g šokolado, susmulkinto
Tortui

Išsukame sviestą kartu su pirmu nurodytu kiekiu cukraus, kol taps purus ir pabals. Šluotele lengvai išplakame kiaušinių trynius ir pamažu juos supilame į sviestą, nuolat plakdami. Plakame, kol kiaušiniai įsimaišys į sviestą ir masė taps vientisa. 
Garų vonelėje išlydome šokoladą (jis turėtų būtų atvėsintas iki kambario temperatūros). Jį lėtai supilame į kiaušinių-sviesto masę, gerai išmaišome. 
Atskirai išplakame iki standumo baltymus su antru nurodytu kiekiu cukraus. Atsargiai įmaišome į tešlą. 
Miltus persijojame su kepimo milteliais. Migdolus smulkiai sumalame. Pamažu beriame sausus ingredientus į tešlą, maišant labai atsargiai, kol nelieka sausų ingredientų. 
Ištepame riebalais 20 cm skardą ir pabarstome miltais. Pilame tešlą į kepimo skardą.
Kepame įkaitintoje 170 C orkaitėje apie 35-45 min., kol ištrauktas medinis pagaliukas bus švarus. 
Paliekame ant grotelių atvėsti. 
Tuo metu pasiruošiame sirupą - nedideliame prikaistuve užviriname nurodytus ingredientus, nukeliame nuo ugnies ir paliekame atvėsti.

Atvėsus, perpjauname į tris dalis. Dedame ant pagrindo pirmajį biskvitą, aptepame sirupu ir pasirinkta uogiene. Aš maniau, kad naudojau aviečių uogienę, bet pasirodo nusipirkau braškių, tad tokią ir naudojau. Klasikinis Sacher tortas yra pertepamas su abrikosų uogiene, bet man ji pasirodė per saldi.
Tokį veiksmą atliekame su visais biskvitais. Aš ir patį viršų aptepiau uogiene. Paliekame per naktį šaldytuve, kad įsigertų sirupas ir uogienė prasiskverbtų kuo giliau.


Šokoladiniam glaistui

Į nedidelį puodą pilame grietinėlę ir kakavą. Ant vidutinės ugnies kaitiname, kol užvirs, karts nuo karto pamaišydami. Nuo užvirimo momento, viriname apie minutę. Tuomet pamažu pilame ant smulkiai pjaustyto šokolado, gyvybingai maišant, kol šokoladas išsilydys ir padažas taps pakankamai tirštas. Pilame ant torto viršaus, mentele paskleisdami po visą paviršių.
Papuošiame pagal fantaziją.


Recipe in English!

Sacher cake (the Austrian classic)

 

Recipe from my school book.
For a 20 cm round tin.
  • 90 g butter, soft
  • 20 g sugar
  • 4 egg yolks
  • vanilla
  • 120 g chocolate, melted(~60 % cocoa butter)
  • 4 egg whites
  • 60 g sugar
  • 90 gall purpose flour
  • 5 gbaking powder
  • 20 g ground almonds
  • raspberry/strawberry/apricot jam for the layers

Syrup
  • 50 g water
  • 50 g sugar
Chocolate ganache (Pierre Herme book)
  • 100 g heavy cream (35 % fat)
  • 6 g cocoa powder, unsweetened
  • 100 g chocolate, cut in small pieces
Making cake

Beat butter with the first part of sugar until smooth, light and fluffy. Using egg whisk, whisk the egg yolks and slowly add them to butter mixture. Continue beating until egg yolks are completely incorporated. 
Melt chocolate in bain-marie. Leave it aside to reach the room temperature. Slowly add it to the first mixture. Mix well.
Separately whisk egg whites with sugar until stiff. Very carefully incorporate them into the batter. 
Sieve flour with baking powder. In a food processor, blend the almonds. Mix them with flour. Little by little add them into the batter. Mix carefully until you see no more dry ingredients. 
Grease and flour round 20 cm baking tin. Add the batter in it. Bake in pre-heated at 170 C oven for 35-45 min. Using a toothpick check if the cake is ready (when it comes out clean, you can remove the cake from oven).
Cool the cake on a wire rack.

At that moment, let's make the syrup which we're gonna use to wet the cake.
In a small saucepan add the ingredients. Wait until it starts to boil, remove from the heat and let it cool.

When the cake cooled completely, cut it into three (horizontally). Place the first piece of cake on a plate, wet it with the cold syrup, spread the jam (I thought I bought raspberry jam, but finally it was strawberry), put the second piece on top - again syrup and jam. I spread some jam on the third (which was the top of the cake) piece as well. Put the cake in the fridge for few hours or overnight.
 
 
Chocolate ganache
 
In a small saucepan add heavy cream and cocoa powder. Bring it to boil and then slowly pour it into the chocolate, mixing vividly until it melts. Ganache should be quite thick. Now you can pour it on the top of the cake and let it go down making a nice decoration. 

2012 m. gruodžio 21 d., penktadienis

Kalėdų senelio slapuko apsilankymas

Jau visai prieš pačias Kalėdas, mane aplankė Kalėdų senelis ir nudžiugino maloniomis dovanėlėmis. Kaip buvo smagu išvynioti ir rasti tikrai stulbinančias dovanėles. Ačiū Deimantei, kuri man atsiuntė tokių grožybių. Tiesiog dievinu gražius bloknotus užrašams, ir šis ypatingai dailus - rašysiu jame daugybę minčių. 
O padovanotas trafaretas tikrai pravers dekoruojant įvairiausius desertus! Kaip smagu! 


Ačiū ačiū ačiū :)

2012 m. gruodžio 19 d., trečiadienis

Melomakarona - graikiškoms Kalėdoms

Jie nuostabūs! Gausiai persisunkę sirupu, aptepti medumi, gardžiai jaučiamais prieskoniais - be šių sausainių neatsiejamos nė vienos Kalėdos. Ir man taip džiugu, kai šalyje yra tokie skanėstai, kurie egzistuoja tik tai šventei - Kalėdoms gaminami vienoki desertai, Velykoms - kitokie. Ir jų taip smagu laukti, per visus metus pasimiršta jų skonis, o prieš pat šventes jie puikuojasi visur. 
Tikrai sodraus skonio, kvapo ir labai tinkantys šventėms.


Receptas iš mokyklinės knygos.
2 didelėms skardoms sausainių
  • 275 g rafinuoto aliejaus (bekvapio - saulėgražų ir pan., bet ne alyvuogių)
  • 125 g cukraus pudros
  • 125 g vandens
  • 100 g apelsinų sulčių (geriau, kad būtų šviežiai spaustos, bet tiks ir iš pakelio)
  • 37 g medaus
  • 3 g amonijos (jos nerandant, naudojame kepimo sodą)
  • 2.5 g cinamono
  • 1.25 g maltų gvazdikėlių
  • 0.75 g muskato
  • vanilės
  • 0.5 apelsino žievelės
  • 4 g kepimo miltelių
  • 540 g miltų
  • 135 g smulkių manų 
Sirupui

  • 0.5 kg vandens
  • 1 kg cukraus
  • 1 apelsino, perpjauto pusiau
  • cinamono lazdelių
  • gvazdikėlių (nebūtina)
Pateikimui
  • 100 g medaus
  • 100 g  smulkintų graikiškų riešutų


Sirupo gamyba

Dedame visus ingredientus į puodą ir verdame nemaišant. Kai užverda, nuimame nuo ugnies ir atvėsiname. Sirupą naudosime metodu - karšti melomakaronai - šaltas sirupas.

Melomakaronai

Dideliame dubenyje sumaišome aliejų, cukraus pudrą, vandenį, sultis, medų (jei reikia, jį pašildome, kad būtų skystas). 
Suberiame prieskonius - cinamoną, gvazdikėlius, muskatą, vanilę, apelsino žievelę.
Kitame dubenyje sumaišome miltus, kepimo miltelius ir manus. Pastarieji naudojami tam, kad laikytų, "užrakintų savyje" sirupą, drėgmę, nes dažniausiai melomakaronai kepami prieš kelias savaites iki švenčių, o drėgmė juose labai svarbi.
Paskutinę akimirką, kai jau būsime pasiruošę sumaišyti šlapius ingredientus su sausais, suberiame į šlapių ingredientų dubenį amoniją (arba sodą), keletą kartų permaišome šluotele, kad pasklistų visur. Tuomet vienu ypu suberiame sausus ingredientus ir maišome rankomis kryžmiškai, kol neliks sausų ingredientų. Gali prireikti dar šiek tiek miltų, kol tešla nebelips prie rankų.
Verčiame tešlą ant švaraus paviršiaus ir imdami nuo krašto po nedidelį gabalėlį tešlos (geriausia gabalėliai iki 25 g, nes kepant jie šiek tiek išsipūčia), formuojame pailgus sausainius. Kas 5 minutes, apverčiame tešlą, nes aliejus vis norės kauptis apačioje. Dedame sausainius ant kepimo popieriumi išklotos kepimo skardos (galima paspausti šakute sausainio viršų, taip suteikiant gražesnę išvaizdą). Kepame 15-20 min., kol gražiai paruduoja. 
Traukiame iš orkaitės ir tuoj pat dedame į pasiruoštą ŠALTĄ sirupą. Palaikome apie 20 sekundžių, iš abiejų pusių apversdami, dedame ant grotelių, kad nuvarvėtų sirupo perteklius. 
Galiausiai, pakaitiname šiek tiek medaus ir, naudojant konditerinį šepetėlį, aptepame visus melomakaronus. Nedelsiant pabarstome smulkintais graikiškais riešutais.


2012 m. gruodžio 12 d., trečiadienis

Meduolinės eglutės

Dienos, artėjant gražiausioms metų šventėms, mūsų tikrai nesigaili. Jos bėgte bėga, leisdamos mums turbūt tik pabandyti su jomis parungtyniauti. Man, deja, sekasi nekaip. Mintyse turiu daug idėjų, bet šie metai bus kitokie. Jie bus labai paprasti, be didelio šeimos rato, tačiau su mielais kepiniais, kad ir bus jie tik man. Nesinori praleisti pačio laukiamiausio metų laiko ir tik po to klausti savęs, na kodėl gi nesistengei nieko padaryti?


Šį kartą kepiau meduolines eglutes iš žurnalo "Virtuvė. Nuo...Iki...", 2012 m. Nr. 12 (42), p. 42.

Dviems vidutinio dydžio eglutėms reikės:
  • 240 g miltų
  • 1 arb. šaukšt. kepimo miltelių
  • 100 g miltelinio cukraus
  • 1/2 arb. šaukšt. maltų imbierų
  • 1/2 arb. šaukšt. kardamonų
  • 1/2 arb. šaukšt. muskato
  • 1/2 arb. šaukšt.cinamono
  • 100 g sviesto
  • 2 1/2 valg. šaukšt. medaus
  • 2 kiaušinių tryniai (baltymus paliekame papuošimo glajui)
Glajui:
  • 2 kiaušinių baltymai
  • 1 citrinos sultys
  • miltelinio cukraus (dedame "iš akies", kad glajus būtų pakankamai klampus, netekėtų ir būtų galima dekoruoti. Man prireikė apie 350-400 g miltelinio cukraus).
Dubenyje sumaišome miltus, miltelinį cukrų, kepimo miltelius ir prieskonius. Nedideliame prikaistuvyje pakaitiname sviestą su medumi, kol ištirps, paliekame pravėsti, tada supilame į dubenį su miltais. Įmušame kiaušinių trynius, užminkome tešlą. Tešlos rutulį suvyniokite į maistinę plėvelę ir paliekame šaldytuve apie 1-2 val. Labai neturint laiko, galima įdėti į šaldymo kamerą 20-čiai minučių.
Iš tešlos iškočiojame 0.5 cm storio lakštą (iškočiojus storiau, žvaigždės išsipūs ir bus minkštesnės), pridėjus žvaigždžių trafaretą, išpjaustome skirtingo dydžio žvaigždes. Meduolius atsargiai perkeliame ant kepimo popieriumi išklotos kepimo skardos ir kepame 170 C įkaitintoje orkaitėje apie 10 min., kol švelniai paruduoja. Atvėsiname ant grotelių.
Pasiruošiame glajų - plakame kiaušinių baltymus, palaipsniui supilame citrinos sultis ir galiausiai beriame miltelinį cukrų, kol pasieksime norimą glajaus tekstūrą.
 Atvėsusius sausainius galime padekoruoti glajumi. Juo papuošiame kiekvieną žvaigždę atskirai, o po to užpylus šiek tiek glaisto į centrą, suklijuojame žvaigždes mažėjimo tvarka, formuodami eglutę.
Norint apsnigtos eglutės, galima pabarstyti milteliniu cukrumi. 


***
Recipe in English!

Gingerbread Christmas trees
Recipe from magazine "Virtuvė. Nuo...Iki...", 2012 m. Nr. 12 (42), p. 42.
 
For 2 medium size trees:
  • 240 g all purpose flour
  • 1 tsp baking powder
  • 100 g powdered sugar
  • 1/2 tsp ground ginger
  •  1/2 tsp cardamom
  • 1/2 tsp nutmeg
  • 1/2 cinnamon
  • 100 g unsalted butter
  • 2 1/2 tbsp honey
  • 2 egg yolks (keep the whites for the glaze)
Glaze
  • 2 egg whites
  • 1 lemon juice
  • powdered sugar (to make right, not too liquid consistency to decorate, about 350-400 g powdered sugar)
In a bowl, mix flour, baking powder and spices. In a small saucepan, melt butter with honey, set aside to cool. Then pour into the flour mixture. Add the egg yolks. Make gingerbread dough. Wrap in a plastic film, keep it in the fridge for 1-2 hours. If you're in a rush, place the dough in the freezer for 20 mins.
Roll out the dough to 0.5 cm thick sheet and using different size star's stencils cut the dough. Place them carefully on to baking sheet (use greaseproof paper), bake them in 170 C oven for 10 mins or until golden brown.
Let them cool on a wire rack.
To make the glaze - beat egg whites until fluffy, add slowly the lemon juice and finally add the powdered sugar until you reach the consistency you like.
When the stars have cooled completely, decorate with the glaze every star separately and then adding some glaze to the centre glue them to the shape of a Christmas tree. 


2012 m. gruodžio 5 d., trečiadienis

Maisto tinklaraštininkų žaidimas

Kaip buvo smagu šiandien užėjus aplankyti savo tinklaraščio išvysti komentarą nuo Ievos Marijos iš Skanios mintys. Linksma prisidėti prie šio žaidimo, tad skubu dalyvauti.


Visų pirma primenu žaidimo taisykles:
1. Kiekvienas privalo nurodyti 11 atsitiktinių teiginių apie save…
2. …atsakyti 11 klausimų, užduotų ankstesniojo blogger’io…
3. …sukurti kitus 11 klausimų, kuriuos atsakytų užtagintieji blogger’iai…
4. …užtaginti 11 blogger’ių su mažiau nei 200 sekėjų…
5. …informuoti apie tai užtagintuosius…
6. …nekeršyti netaginti atgal.

Teiginiai apie mane:
1. Esu iš Kretingos, bet jau 2 metai kaip gyvenu Atėnuose. Niekada nemaniau, kad būsiu iš tų, kurie išvažiuoja iš savo šalies, nes manau, kad ir ten gyventi labai gera.
2. Baigiau archyvistikos bakalaurą Vilniuje, o šiuo metu studijuoju konditeriją Graikijos privačioje mokykloje.
3. Pomėgis gaminti desertus išgelbėjo mane nuo užvaldžiusios visiškos nevalgymo beprotybės.
4. 2015 m. susitinku su kai kuo Paryžiuje :)
5. Esu gana uždaras žmogus, kuris turi ribotą ratą draugų.
6. Nemėgstu išsišokėlių, kurie neverti jiems skiriamo dėmesio.
7.  Mėgstu daryti sąrašus, kurti planus, viską užsirašyti ant balto lapo.
8. Labai pasiilgau savo šeimos, sesers, artimųjų ir draugų Lietuvoje.
9. Labai mėgstu baltą sausą vyną.
10. Nemėgstu kalbėti telefonu, jaučiuosi atsakinga už "tylos minutes".
11. Esu didžiulė svajotoja, ateities planuotoja ir myliu Kalėdas!



Atsakykime į Ievos Marijos klausimus:
1. Ar griūti į sniegą smagiau nei į rudeninių lapų krūvą?
Be abejonės! Nors ir krūva lapų dvelkia tikra romantika.

2. Šokoladas ar karamelė? Ar abu?
Manau, kad karamelė.

3. Ar norėtum pakeliauti po pasaulį autostopu?
Autostopu turbūt nesiryžčiau, bet sėsti į savo automobilį ir keliauti kur akys užmato - būtų didelis gyvenimo nuotykis.

4. Koks Tavo mėgstamiausias filmas?
Mėgstu visus, kuriuose vaidina Meryl Streep. Vieno turbūt kaip ir neturiu.


5. Ar ryžtumeis atsistoti ant skardžio krašto, pritūpti ir ištiesti vieną koją į priekį?
Tikrai taip. Nors ir bijau daugelio dalykų, bet įveikiu save ir rizikuoju.

6. Ką labiau mėgsti: kepti pyragus ar mėsos kepsnius?
Tik pyragus!!

7. Cukraus vata – taip ar ne?
Jei būtų dar ir kitų pasirinkimų, cukraus vatos neimčiau. Nors ji labai primena vaikystės dienas Palangoje.

8. Ar dažnai juokiesi taip, kad skaudėtų šonus?
Turbūt kartą per savaitę ar dvi. Bet šypsausi laaabai dažnai.

9. Jei paslystum ir netyčia padarytum špagatą, susilaužytum dubenkaulį ar tai nesudarytų jokių nepatogumų?
Bet būčiau padariusi špagatą!! :) To kasdien nepamatysi.

10. Iki kada tikėjai Kalėdų Seneliu?
Kalėdų Seneliu, kaip idėja, o ne asmeniu, tikiu ir dabar. Mėgstu stebinti žmones dovanėlėmis.

11. Ledai žiemą. Gerai, blogai, šalta, nuostabu.. Kokia Tavo nuomonė? :)
Manau, ledams nėra netinkamo meto. Nors pati ledų nevalgau.

Mano klausimėliai kitiems:
1. Kodėl nusprendei rašyti tinklaraštį?
2. Jeigu būtum super herojus - kuriuo būtum?
3. Kalėdos + mandarinai - bjaurus prekybos centrų išmislas AR miela šventės tradicija?
4. Paskutinė perskaityta knyga?
5. Dėl ko labiausiai džiaugiesi savo gyvenime?
6. Ką manai apie naujametinių sąrašų sudarinėjimą?
7. Mieliausia dovana?
8. Be kokio patiekalo neįsivaizduojate kasdienybės?
9. Kas mieliau - karšta vasara, romantiškas ruduo ar balta žiema?
10. Mėgstamiausia, daugiausiai naudojama receptų knyga?
11. Šalis, kurioje norėtųsi gyventi?

Na ir 11 tinklaraščių, kurie pratęs žaidimą:



Sėkmės kitiems žaidėjams ir laukiame smagių istorijų!