2014 m. gruodžio 17 d., trečiadienis

Sūrūs sausainiai/ Αλμυρά μπισκοτάκια

~LT~
Jei ir jūs dėliojate šventinių pietų meniu, bet niekaip nerandate to kažko, kuo nustebinti susirinkusiuosius jiems susėdus prie stalo, noriu pasidalinti labai skaniais sūriais sausainiais. 


Tirpstantys burnoje, itin lengvai pagaminami, sūrūs, galima pagardinti bet kokiais mėgstamais prieskoniais. 
Tokiems sausainiams nesugaišite daug laiko, bet rezultatu tikrai pavyks nustebinti ir pamaloninti visus susirinkusiuosius. O ir atrodys daug puošniau toks šventinis stalas. 


~GR~
Αν και εσείς τώρα φτιάχνετε το γιορτινό μενού αλλά δεν μπορείτε να βρείτε το κάτι σπέσιαλ με το οποίο θα εντυπωσιάσετε τους καλεσμένους σας με το που θα κάτσουν στο τραπέζι, θέλω να μοιραστώ μια συνταγή για αλμυρά μπισκοτάκια.
Λιώνουν στο στώμα, φτιάχνονται πανεύκολα και μπορείτε να τα φτιάξετε με οποιαδήποτε μπαχαρικά. 


Δεν θα χρειαστείτε να χάσετε πολύ χρόνο (ειδικά τέτοιες μέρες), αλλά με το αποτέλεσμα θα καταφέρετε να εκπλήξετε τους καλεσμένους. Και σίγουρα, το τραπέζι σας θα φαίνετε χίλιες φορές πιο εντυπωσιακό.



~LT~
~16 sausainių

  • 100 g sviesto (kambario temperatūros)
  • 133 g miltų
  • 33 g smulkių manų
  • 1/2 arb. š. kepimo miltelių
  • 1/2 arb. š. druskos
  • kumino, aitriosios paprikos (bukovo), kario ar kitų mėgstamų prieskonių
Minkštą sviestą išsukame su miltais, manais, kepimo milteliais ir druska, kol gauname vientisą tešlą. Suformuojame rutulį, įvyniojame į maistinę plėvelę ir paliekame šaldytuve 15 minučių.

Tarp dviejų kepimo popieriaus lakštų iškočiojame 1 cm storio lakštą ir išpjaustome norimos formos sausainius. Apibarstome norimais prieskoniais,
Kepame įkaitintoje iki 200 C orkaitėje apie 25 minutes arba kol krašteliais gražiai paruduoja. Paliekame atvėsti.
Laikome sandariame indelyje.


~GR~

Για 16 μπισκοτάκια περίπου

  • 100 γ βούτυρο (σε θερμοκρασία δωματίου)
  • 133 γ αλεύρι
  • 33 γ ψιλό σιμιγδάλι
  • 1/2 κουτ. γ. αλάτι
  • 1/2 κουτ. γ. μπέικιν πάουντερ
  • κύμινο, μπούκοβο, κάρι ή άλλο μπαχαρικό της αρεσκείας σας
Ανακατεύουμε το μαλακό βούτυρο με το αλεύρι, το μπέικιν, το αλάτι και το σιμιγδάλι μέχρι να αποκτύσουμε μια λεία ζύμη που δεν κολλάει στα χέρια μας.

Τη τυλήγουμε με μεμβράνη και την αφήνουμε στο ψυγείο για 15 λεπτά.
Ανάμεσα σε δυο λαδόκολλες ανοίγουμε τη ζύμη σε πάχος 1 εκ. Με ένα κουπ-πατ κόβουμε τα μπισκοτάκια.
Ψήνουμε στους 200 C για 25 λεπτά περίπου ή μέχρι να ροδίσουν ελαφρώς οι άκρες.
Τα κρατάμε σε αεροστεγώς δοχείο.


2014 m. gruodžio 7 d., sekmadienis

Aguonų pyragas/ Κέικ με παπαρουνόσπορο

~LT~
Bėga, lekia dienos, nenumaldomai artėdamos iki tos nuostabiosios, Kalėdų dienos.
Eglutė papuošta - taip!
Namai papuošti - taip!
Dovanos pradėtos ruošti ir siųsti - taip taip!
Kiekvieną dieną man kelia šypseną, kai išgirstu jau milijoną kartų girdėtas kalėdines dainas, bet man jos vistiek patinka. Nesvarbu, kiek kartų girdėčiau, jos mane nuteikia labai šventiškai. Ypač dabar, kai pasiruošimas tik pradeda įsibėgėti, jos dar nespėjo nusibosti (na, po metų pertraukos), tad net ir įtemptą minutę darbe priverčia nusišypsoti ir galvoti, kad nėra jau taip blogai :)


Aguonas tiesiog dievinu! Kažkodėl esu pastebėjusi, kad jos ypač populiarios švenčių metu, įvairūs pyragai, mielinės bandelės, kepiniai, galėčiau tik jais maitintis kiekvieną dieną :)
Šiais metais nusprendžiau sausainių nebekepti, o jų vietą užpildyti aguoniniais kepiniais. 
Pirmasis - gardus aguoninis pyragas su karameliniu glaistu - man be galo patiko.
Kiek kietokos tešlos, bet sulaistytas sirupu, jis pasidaro drėgnas ir maloniai valgomas.



~GR~

Τρέχουν, περνάνε οι ημέρες και έτσι κοντεύουμε στη πιο ωραία ημέρα της χρονιάς, τα Χριστούγεννα.
Χριστουγεννιάτικο δέντρο στολισμένο - ναι!
Το σπίτι στολισμένο - ναι!
Τα δώρα ετοιμάζονται - ναι ναι!
Κάθε μέρα μου φέρνουν ένα χαμόγελο τα χριστουγεννιάτικα τραγούδια, αυτά που έχουμε ακούσει ένα εκατομμύριο φορές, αλλά μ'αρέσουν ούτως ή άλλως. Δεν έχει σημασία πόσες φορές τα έχω ακούσει αλλά μου φτιάχνουν τη γιορτινή μου διάθεση. Ειδικά τώρα, όταν η προετοιμασία παίρνει μπρος, αυτά τα τραγούδια δεν έχουν γίνει βαρετά (είχαμε και ένα χρόνο διάλειμμα), γι'αυτό και σε στιγμή πίεσης στη δουλειά όταν ακούω ένα χριστουγεννιάτικο τραγούδι, χαμογελάω και σκέφτομαι ότι δεν είναι τόσο άσχημα τα πράγματα τελικά.


Εγώ λατρεύω τον παπαρουνόσπορο! Όμως έχω παρατηρήσει ότι ο παπαρουνόσπορος (τουλάχιστον στη Λιθουανία) γίνεται πολύ της μόδας στη περίοδο των γιορτών, διάφορα κέικ, ψωμάκια με μαγιά και πίτες... Θα μπορούσα να τρώω μόνο αυτά κάθε μέρα ;)
Φέτος αποφάσισα να μη φτιάξω μπισκοτάκια και τη θέση τους να συμπληρώσω με γλυκά με παπαρουνόσπορο.
Το πρώτο που έφτιαξα - πεντανόστιμο σιροπιαστό κέικ με παπαρουνόσπορο και γλάσο καραμέλας - μ'άρεσε πάρα πολύ.
Στην αρχή το κέικ θα είναι σφιχτό αλλά με το σιρόπι γίνεται πολύ ζουμερό και νόστιμο.


~LT~
Kepiau 16 cm skersmens formoje, bet galima kepti ir skardoje iki 25 cm.
Recepto variantų pilnas internetas, kurie iš esmės visi vienodi, o originalas iš Nijolės Marcinkevičienės knygos "Metai už stalo". 

  • 4 kiaušiniai
  • 200 g cukraus
  • 150 g aguonų
  • 100 g džiūvėsėlių
  • 1/2 arb. š. cinamono
Virtos grietinėlės kremui


  • 330 ml grietinėlės (35 % riebumo)
  • 200 g cukraus
Aš naudojau jau sumaltas aguonas, tad viskas vyko labai greitai. 

Jei neturite tokių aguonų, tad reikėtų aguonas užpilti karštu vandeniu, uždengti, palikti keletui valandų. Nukošiame, sumalame maisto smulkintuvu.

Kiaušinių trynius atskiriame nuo baltymų. Trynius išplakame su cukrumi iki baltumo. 
Įmaišome aguonas, džiūvėsėlius ir cinamoną. Tešla gausis kieta.
Išplakame iki standžių putų baltymus. Juos per keletą kartų atsargiai įmaišome į pirmąją tešlą.
Sukrečiame tešlą į riebalais pateptą ir miltais pabarstytą formą. Kepame įkaitintoje iki 180-190 C orkaitėje apie 35-40 minučių, kol įsmeigtas į centrą peilis ištrauktas liks švarus.

Virtos grietinėlės kremas

Į prikaistuvį supilame grietinėlę ir suberiame cukrų.
Viriname ant vidutinės ugnies. Nuo virimo pradžios verdame apie 15-20 minučių, kol grietinėlė šiek tiek sutirštėja. 
Ištraukiame iškepusį pyragą, gausiai subadome mediniu iešmeliu ir pamažu sulaistome puse turimo sirupo. 
Aš jo nenuėmiau nuo ugnies, tik ją primažinau. Sulaisčius pyragą, sirupą viriname dar 15 minučių, kol spalva šiek tiek patamsėja (nereikia laukti, kol ji taps karamelės spalvos) ir kremas gaunasi pakankamai tirštas. 
Užpilame ant pyrago ir paliekame atvėsti.
Galima apibarstyti smulkintais riešutais. 


~GR~

Έφτιαξα σε τσέρκι 16 εκ. αλλά γίνεται και σε άλλο τσέρκι μέχρι 25 εκ.

  • 4 αυγά
  • 200 γρ ζάχαρη
  • 150 γ παπαρουνόσπορο
  • 100 γρ φρυγανιά
  • 1/2 κουτ. γ. κανέλα
Γλάσο/σιρόπι καραμέλας


  • 330 γρ κρέμα γάλακτος (35 % λιπαρά)
  • 200 γρ ζάχαρη
Εγώ χρησιμοποίησα ήδη έτοιμο για χρήση παπαρουνόσπορο. Αλλά αν έχετε το παπαρουνόσπορο από το σούπερ μάρκετ, πρέπει πρώτα πριν να αρχίσουμε να φτιάξουμε το κέικ, να ρίξουμε καυτό νερό (να το σκεπάζει), να σκεπάσουμε και να αφήσουμε για 1-2 ώρες.

Μετά, τον στραγγίζουμε και τον αλέθουμε στο μούλτι.
Χωρίζουμε τα αυγά. Χτυπάμε με το σύρμα τους κρόκους με τη ζάχαρη μέχρι να ασπρίσουν. Προσθέτουμε τον παπαρουνόσπορο, τη φρυγανιά και την κανέλα.
Ενσωματώνουμε καλά αν και η ζύμη θα γίνει αρκετά σφιχτή.
Χτυπάμε τα ασπράδια μέχρι να γίνει σφιχτή μαρέγκα. Ενσωματώνουμε με το πρώτο μείγμα.
Ρίχνουμε τη ζύμη στο βουτυρωμένο και αλευρωμένο ταψί και ψήνουμε στους 180-190 C για 35-40 λεπτά.

Σιρόπι καραμέλας

Ρίχνουμε στην κατσαρόλα την κρέμα γάλακτος και τη ζάχαρη. Σε μέτρια φωτιά βράζουμε (μετράμε από το σημείο βρασμού) για 15-20 λεπτά μέχρι να αρχίσει να πήξει. 
Βγάζουμε το ψημένο κέικ από το φούρνο και με ένα ξύλινο καλαμάκι τρυπάμε όλο το κέικ. Σιροπιάζουμε με μισό σιρόπι. 
Το υπόλοιπο βράζουμε για άλλα 15 λεπτά μέχρι να σκουρίνει λίγο το χρώμα και να πήξει.
Ξεφορμάρουμε το κέικ και ρίχνουμε την καραμέλα από πάνω. Μπορούμε να πασπαλίσουμε με τριμμένα καρύδια ή άλλους ξηρούς καρπούς.
Αφήνουμε να κρυώσει. 


2014 m. gruodžio 5 d., penktadienis

Apverstas keksas su kiviais/ Ανάποδο κέικ με ακτινίδια

~LT~
Ar jaučiate, kaip greitai bėga laikas? Jau po keletos savaičių Kalėdos! Ta magiška ir pati gražiausia metų šventė, kuri man visada tokia ypatinga. Nė viena metų šventė manęs nesušildo iš vidaus taip, kaip Kalėdos. Dėl manęs, jos galėtų būti kelis kartus per metus. 
Tik šiais metais laiko jomis pasidžiaugti visiškai nėra. Darbas darbas ir dar kartą nesibaigiantis darbas, po kurio ne tik kad svajoti nelieka laiko, bet ir jėgų pakilti nuo lovos. Bet stengiuosi nedejuoti, pati pasirinkau šitokį kelią, žinojau, kad mano profesijai šventės reiškia darbymetį, nors širdį ir spaudžia visvien. 
Kalėdos tai gražiausia metų šventė, kuri skirta artimiesiems, susibūrimams, jaukumui, staigmenoms, šypsenoms, skanėstams, o kai tai dingsta, regis, niekas nebeturi tos magiškos prasmės. Kad šventinis laukimas nedingtų niekur, siūlau pasigrožėti nuostabiu mano draugės kūriniu - Kalėdiniu žurnaliuku - kuriame jos darytos nuotraukos man užgniaužia kvapą - nuostabios! Vaikučiai tokie gražūs, dekoracijos tokios švelnios ir tvyranti nuotaika tiesiog nepakartojama! 
Esu romantikė ir svajotoja, tad kad ir kaip būtų sunku ar liūdna, bent jau savyje jaučiu tą artėjančių švenčių šiurpuliuką ir džiaugiuosi bent jau tuo. Vis kartoju sau, kad tai tik dar viena manojo kelio dalis, kurią turiu praeiti, norėdama patekti į kitą jo atkarpą. kuri, tikiu, kad bus daug malonesnė ir gražesnė.

O kol kas, vaišinu jus ne tokiu šventiniu, bet tikrai labai skaniu, drėgnu, su malonia rūgštele keksu su kiviais.


Turbūt šiaip niekada nebūčiau sugalvojusi kepti kekso su kiviais, nes kaip vaisiai man jie tokie šiaip sau, bet kai gavom jų didžiulę dėžę ir valgyti juos pabodo, nusprendžiau išbandyti ir tokiame variante. 


Receptą radau Raspberri Cupcakes tinklaraštyje. 
20 cm skersmens formai

  • 30 g sviesto, lydyto
  • 30 g rudojo cukraus
  • 4-5 kivisi, nulupti ir supjaustyti 1 cm riekelėmis
  • 100 g sviesto, kambario temperatūros
  • 250 g cukraus
  • 2 kiaušiniai
  • 225 g miltų
  • 2 arb. š. kepimo miltelių
  • 45 g kokoso drožlių
  • 100 ml citrinos sulčių
  • 80 ml kokosų pieno 
Lydytą sviestą supilame į kepimo skardą ir tolygiai apibarstome ruduoju cukrumi.

Nuluptus ir supjaustytus kivius išdėliojame vienu sluoksniu skardoje, kad liktų kuo mažiau tuščių vietų.
Minkštą sviestą išsukame su cukrumi, kol pabaltuoja ir tampa kreminės konsistencijos. Po vieną įmušame kiaušinius, išmaišome labai gerai.
Suberiame miltus, sumaišytus su kepimo milteliais, kokoso drožles, citrinos sultis ir kokosų pieną. 
Viską gerai išmaišome, kol gauname pakankamai tirštą tešlą.
Sukrečiame tešlą ant paruoštų kivių, šaukštu išlyginame paviršių.
Kepame įkaitintoje iki 180 C orkaitėje apie 40 minučių.
Ištraukiame, paliekame 10 min, kad pravėstų ir tuomet atsargiai peiliu prabraukiame palei skardos kraštinę, kad pyragas atšoktų.

Uždėjus lėkštę apverčiame pyragą. Jei liko skardoje kivių riekelės, jas tiesiog perkeliame ant pyrago.




2014 m. lapkričio 17 d., pirmadienis

Sviestiniai sausainiai su uogiene/ Μπισκότα βουτύρου με μαρμελάδα

~LT~
Sekmadienis man visada buvo tokia ypatinga diena. Nežinau, ar tai kokios vaikystės asociacijos su ta diena ar tiesiog todėl, kad tai paskutinė savaitės diena, visada labai liūdėdavau, kai ją reikėdavo praleisti darbe. Toks jausmas, kad kažkas atėmė iš manęs dalelę mano gyvenimo, manęs pačios. 
Smagiausias dalykas sekmadienį yra pabusti vėlai, ramiai išgerti kavos, suvalgyti kažką saldaus ir su šypsena pradėti gražią dieną. 
Šis sekmadienis buvo vienas tų, kurie mane įkvepia džiaugtis. Ne tik tuo, kad bent vieną dieną per savaitę galiu neskubėti, bet ir duoda minutę apmąstyti ateinančią savaitę, suplanuoti darbus, atlikti tuos, kurių nespėjau per visą savaitę. 
Savaitės dienomis man nebeužtenka valandų paroje, kad spėčiau permąstyti ne tik praėjusią dieną, bet ir tai, kuria kryptimi juda gyvenimas ir kas laukia rytoj. 



~GR~
Οι κυριακές πάντα ήταν ξεχωριστές μέρες για εμένα. Δεν ξέρω αν αυτό είναι κάτι που έχει έρθει από τα παιδικά μου χρόνια ή επειδή είναι απλά η τελευταία μέρα της εβδομάδας πάντα στεναχωριόμουν όταν έπρεπε να παω στη δουλειά τέτοια μέρα. Αισθανόμουν ότι κάποιος πήρε ένα κομμάτι της ζωής από εμένα ή από τον εαυτό μου. 
Το ωραιότερο πράγμα την Κυριακή είναι να ξυπνάς αργά, να πίνεις τον καφέ σου με την ησυχία σου, να τσιμπάς κάτι γλυκό και να ξεκινάς την όμορφη μέρα με χαμόγελο.
Αυτή η Κυριακή ήταν μια από αυτές, οι οποίες με εμπνέουν να χαρώ. Όχι μόνο ότι τουλάχιστον μια μέρα την εβδομάδα μπορώ να μη βιάζομαι αλλά μου δίνει και την ευκαιρία να σκεφτώ για την επόμενη εβδομάδα, να οργανώσω τις δουλειές και να κάνω αυτές τις οποίες δεν πρόλαβα να κάνω μέσ'την εβδομάδα.
Δεν μου φτάνουν πια οι ώρες στο 24-ωρο για να προλάβω να σκεφτώ για την ημέρα που πέρασε αλλά και για μεγαλύτερα πράγματα, όπως προς τα που κυλάει η ζωή μου και τι με περιμένει αύριο.



~LT~
Receptas paprastutis, bet toks nuostabus. 
Sausainiai jaukiems pusryčiams, šiltiems pokalbiams prie arbatos ar tiesiog pasaldinti dienai.
Gaminau su mamos ruošta aviečių uogiene, tad net neužtenka žodžių šių sausainių pagyroms! Geresnių nebūna! 


Rėmiausi mokyklinės knygos receptu.


15-ai sausainių reikės:

  • 94 g sviesto
  • 50 g cukraus
  • vanilės
  • žiupsnelis druskos
  • 1 didelio kiaušinio trynio
  • 125 g miltų
  • aviečių uogienės (ar kitos tirštos patinkančios)

Išsukame sviestą su cukrumi, kol jis suminkštės. Įmaišome kiaušinio trynį.

Suberiame miltus su druska ir vanile. Užminkome tešlą, ji gali šiek tiek lipti prie rankų, bet papildomai miltų nereikėtų berti. 
Dirbti reikia greitai, kad nespėtų sušilti sviestas. 
Tarp dviejų kepimo popieriaus lapų iškočiojame 0,5 cm storio lakštą, dedame jį į šaldymo kamerą 10-čiai minučių arba kol sustings.
Pasirinkta formele išspaudžiame sausainius, pusę sausainių paliekame taip, kaip yra, kitai pusei išspaudžiame mažesne formele centre skylutę (tai bus sausainių viršus).
Kepame įkaitintoje iki 180 C orkaitėje apie 7-10 minučių, kol krašteliai šiek tiek paruduoja. Paliekame atvėsti.
Ant pagrindo dedame šiek tiek uogienės. Viršutinę sausainių dalį (su skyle) apibarstome cukraus pudra ir uždedame ant sausainio pusės su uogiene.

Beje, dėžutė, kurią matote nuotraukose, sukūrė MOLI Handicrafts. Nuostabūs rankų darbo darbai, kurie gali tapti mielomis dovanomis, slepiančiomis saldžias pagundas ir ne tik :)
O jei kartais praleidote, čia ir čia rasite dar keletą jos gražiųjų kūrinių. 



~GR~
Η συνταγή είναι πάρα πολύ εύκολη αλλά τόσο ωραία.
Τα μπισκότα για άνετα πρωϊνά, ζεστές κουβέντες με το τσαι ή απλά να γλυκαίνεις την ημέρα σου.
Τα έφτιαξα με τη μαρμελάδα βατόμουρο της μαμάς μου γι΄αυτό δεν μου φτάνουν τα λόγια να περιγράψω πόσο ωραία είναι αυτά τα μπισκότα.
Δεν υπάρχουν καλύτερα! 




Για 15 μπισκότα
  • 94 γρ βούτυτο
  • 50 γρ ζάχαρη
  • βανίλια
  • μια πρέζα αλάτι
  • 1 μεγάλος κρόκος 
  • 125 γρ αλεύρι
  • μαρμελάδα βατόμουρο (ή οποιαδήποτε άλλη πηχτή της αρεσκείας σας)
  • ζάχαρη άχνη (για πασπάλισμα)

Χτυπάμε στον κάδο του μίξερ με το φτερό το βούτυρο με την ζάχαρη μέχρι να μαλακώσει το βούτυρο.

Προσθέτουμε τον κρόκο. 
Προσθέτουμε το αλεύρι με τη βανίλια και το αλάτι.
Προσπαθούμε να μη δουλεύουμε τη ζύμη για πολύ ώρα για να μη μαλακώσει το βούτυρο και να μη κολλάει στα χέρια μας.
Ανάμεσα στις δυο λαδόκολλες ανοιγουμε τη ζύμη σε πάχος 0.5 εκ και τη βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει.
Τη βγάζουμε και κόβουμε με ένα κουπ-πατ τα μπισκότα. Στα μισά -κόβουμε και στο κέντο πιο μικρή τρύπα (αυτά θα είναι τα πάνω μπισκοτάκια).
Ψήνουμε στους 180 C για 7-10 λεπτά μέχρι να ροδίσουν ελαφρώς οι άκρες. 
Αφήνουμε να κρυώσει.
Στα μπισκότα χωρίς την τρύπα βάζουμε λίγη μαρμελάδα και βάζουμε από πάνω αυτά που έχουν την τρύπα (τα οποία πρώτα πασπαλίζουμε με ζάχαρη άχνη).


Και αυτό το όμορφο κουτάκι που βλέπετε στις φωτογραφίες το έχει φτιάξει μια φανταστική κοπέλα MOLI Handicrafts
Αν τα έχετε χάσει, εδώ και εδώ θα βρείτε και άλλες όμορφες δημιουργίες της.




2014 m. lapkričio 6 d., ketvirtadienis

Moliūgų pyragas su kreminiu sūriu/ Κέικ με γλυκιά κολοκύθα και κρέμα τυριού

~LT~
Tai mano 200-asis įrašas! 
Dėl to man labai džiugu, nes tai tarsi mano knygos 200-asis puslapis, kurį užpildžiau. Karts nuo karto atsiverčiu pirmus jos puslapius ir stebiu, kaip viskas keičiasi. Keičiasi į gerą, manau.
O šiandien dar ir pyragų diena! Kas galėjo pagalvoti, kad pradėsim minėti ir tokias dienas :) 
Na, bet kai kada, kai apsėda bloga nuotaika, mąstau, kad geriau jau kiekvieną dieną turėti dėl ko džiaugtis, nei kad sėdėti ir liūdėti dėl to, ko pakeisti negali.

~GR~
Είναι η 200η δημοσίευση! 
Χαίρομαι πάρα πολύ γι'αυτό γιατί είναι σαν η διακοσιοστή σελίδα του βιβλίου μου, την οποία μόλις συμπλήρωσα. Μερικές φορές ανοίγω τις πρώτες σελίδες και βλέπω πως αλλάζουν τα πράγματα. Αλλάζουν προς το καλύτερο, νομίζω. 

Και σήμερα επίσης είναι και ημέρα του κείκ! Ποιος θα μπορούσε να σκεφτεί ότι θα αρχίσουμε να γιορτάζουμε και τέτοιες μέρες :)
Όμως όπως και να είναι, όταν δεν έχω κέφι, σκέφτομαι ότι είναι καλύτερο κάθε μέρα να έχω κάτι που με κάνει χαρούμενη παρά να κάθομαι και στεναχωριέμαι για πράγματα τα οποία δεν μπορώ να αλλάξω.


~LT~
Šiuo metu mano dienotvarkė pergrūsta desertais, jų ruošimu. Niekada nebuvau pagalvojusi, kad čia, kur esu, rasiu savo ilgai laikytos svajonės išsipildymą. Taip, maniau, kad čia tai tikrai neįmanoma, bet ir vėl likimas nusišypso ir parodo, kad įmanoma. Reikia tam tikro savęs pakratymo, kad imtum ir vėl matyti aiškiai ir surastum tai, ko anksčiau nematei.
Būna visko :)

~GR~
Αυτή τη στιγμή η καθημερινότητά μου είναι γεμάτη με γλυκά. Ποτέ δεν είχα σκεφτεί ότι εδώ που είμαι τώρα θα βρω αυτό που έκανε το όνειρο μου πραγματικότητα. Ναι, σκεφτόμουν ότι εδώ αυτό δεν γίνεται με τίποτα αλλά και πάλι η μοίρα μου χαμογέλασε και έδειξε ότι όλα γίνονται. Χρειάζεται να πάρεις τον εαυτό στα χέρια και να «σε κουνίσεις» για να μπορείς και πάλι να βλέπεις καθαρά και να καταλάβεις αυτά που δεν μπορούσες πριν.
Όλα συμβαίνουν :) 


~LT~
Kadangi šiandien tokia ypatinga diena, norisi paminėti ir malonų akiai 200-ąjį įrašą bei pyragų dieną, noriu jus pavaišinti moliūgų pyragų su kreminio sūrio pertepimu.
Net ir be kreminio sūrio, pyragas buvo toks skanus, kad iš šios tešlos išeitų nuostabūs pusryčių keksiukai.
Receptas pagal The cake blog
Rinkausi 16 cm apvalią kepimo formą.

Moliūgų pyragui
Puodelis 250 ml talpos

  • 1.5 puodelio miltų
  • 1/2 arb. š. kepinių sodos
  • 1 arb. š. kepimo miltelių
  • 1/2 arb. š. druskos
  • 1 arb. š. cinamono
  • 1/4 arb. š. malto imbiero
  • 1/4 arb. š. malto muskato riešuto
  • 113 g sviesto
  • 1 puodelis cukraus
  • 2 kiaušiniai
  • 1/2 puodelio pieno
  • 1/2+1/4 puodelių moliūgų tyrės
Įkaitiname orkaitę iki 180 C. 

Ištepame riebalais 16 cm apvalią kepimo skardą (aš naudojau apvalią formą be dugno, tad vietoj dugno uždėjau folijos ir gerai prispaudžiau prie išorinių formos sienelių, kad neišbėgtų tešla).
Dubenyje sumaišome sausus ingredientus - miltus, druską, kepinių sodą, kepimo miltelius, cinamoną, imbierą, muskato riešutą.
Išplakame iki purumo sviestą kartu su cukrumi. Po vieną įmušame kiaušinius, gerai juos įmaišome. 
Suberiame pusę miltų ir supilame pusę pieno. Išmaišome, kol nelieka sausų ingredientų.
Suberiame likusius miltus ir pieną. Išmaišome. 
Supilame moliūgų tyrę, gerai išmaišome.
Supilame pusę tešlos į pasiruoštą kepimo skardą. 
Kepame apie 30-40 min., kol įsmeigtas pagaliukas ištrauktas bus švarus. 
Iškepame taip pat ir antrą tešlos dalį. Paliekame atvėsti.
Atvėsusį pyragą galima perpjauti pusiau, norint, kad pyrago sluoksniai būtų plonesni (to daryti nebūtina).
Tuomet pertepame kremu ir paliekame šaldytuve, kad sustingtų.
Prieš patiekiant, papuošiame karamelės gabaliukais.

Kreminio sūrio pertepimui
  • 90 g sviesto, kamb. temperatūros
  • 300 g Philadelphia sūrio
  • 400 g cukraus pudros
  • cinamono, vanilės
Išplakame minkštą sviestą iki purumo, kol tampa baltos spalvos. 
Sudedame Philadelphia sūrį, gerai išmaišome, kad susijungtų su sviestu.
Įberiame cinamono, vanilės. 
Po truputį beriame cukraus pudrą, kiekvieną kartą gerai išmaišant. 
Gali viso kiekio cukraus pudros ir neprireikti, jei norite kiek skystesnės konsistencijos, dėkite mažiau. O norint tvirto tvirto kremo, dėkite daugiau.
Paliekame šaldytuve, kad atvėstų ir sustingtų.


Karamelizuotos moliūgų sėklos
  • 56 g sviesto
  • 1/2 puodelio cukraus
  • 1/4 puodelio medaus
  • 1/2 puodelio pakepintų moliūgų sėklų
Į kepimo skardą įklojame kepimo popierių, pasidedame į šoną (čia supilsime paruoštą karamelę).
Sausoje keptuvėje pakepiname moliūgų sėklas.
Nedideliame puode storu dugnu išlydome sviestą. Suberiame cukrų ir supilame medų. Kaitiname ant vidutinės ugnies, kol išsilydo cukrus ir masė įgauna tamsios karamelės spalvą. Karamelės nemaišome nei šaukštu, nei mentele, Tiesiog paimame puodą ir pasukiojame, kad viskas gerai išsilydytų.
Moliūgų sėklas suberiame į karamelę, pasukiojame puodą, kad jos pasidengtų tolygiai karamele. 
Išverčiame karamelę ant kepimo popieriaus. Paliekame sustingti.
Sulaužome netaisyklingais gabaliukais ir dekoruojame pyragą.


~GR~
Επειδή σήμερα είναι μια πιο ξεχωριστή μέρα, θέλω να σας κεράσω ένα κείκ με γλυκιά κολοκύθα και κρέμα τυριού.
Η αλήθεια είναι ότι το κείκ είναι πεντανόστημο και χωρίς την κρέμα τυριού, θα μπορούσε να είναι τέλεια πρωϊνα καπ-κέικς.
Η συνταγή από το The cake blog.
Διάλεξα ένα τσέρκι 16 εκ.

Κείκ με γλυκιά κολοκύθα 
Φλιτζάνι 250 ml.
  • 1.5 φλιτζάνια αλεύρι 
  • 1/2 κουτ. γ. σόδα
  • 1 κουτ. γ. μπέικιν πάουντερ 
  • 1/2 κουτ. γ. αλάτι 
  • 1 κουτ. γ. κανέλα 
  • 1/4 κουτ. γ. τζίντζερ σκόνη
  • 1/4 κουτ. γ. μοσχοκάρυδο
  • 113 γρ βούτυρο, θερμοκρασία δωματίου
  • 1 φλ. ζάχαρη 
  • 2 αυγά 
  • 1/2 φλ. γάλα 
  • 1/2+1/4 φλ. πουρέ κολοκύθας 
Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 180 C.

Βουτυρώνουμε μια στογγυλή 16 εκ. φόρμα (εγώ χρησιμοποίησα ένα τσέρκι χωρίς πάτο γι'αυτό αντί για πάτο έβαλα αλουμινόχαρτο και το πίεσα πολύ καλά στα τοιχώματα απ'έξω για να μη φύγει η ζύμη).
Σε μια μπασίνα ανακατεύουμε τα στερεά υλικά -το αλεύρι, το αλάτι, τη σόδα, το μπέικιν, την κανέλα, το τζίντζερ και το μοσχοκάρυδο.
Στον κάδο του μίξερ με το σύρμα χτυπάμε το μαλακό βούτυρο με τη ζάχαρη μέχρι να αφτατέψει. Προσθέτουμε τα αυγά ένα-ένα και τα ενσωματώνουμε πολύ καλά.
Βάζουμε το μισό αλεύρι και ρίχνουμε το μισό γάλα. Ανακατεύουμε να ενσωματωθούν. Προσθέτουμε το υπόλοιπο αλεύρι και το γάλα. Ανακατεύουμε.
Προσθέτουμε τον πουρέ κολοκύθας.
Αδειάζουμε τη μισή ζύμη στη φόρμα και ψήνουμε για 30-40 λεπτά.
Κάνουμε το ίδιο και με την υπόλοιπη ζύμη. Αφήνουμε να κρυώσουν.
Κάθε κρυο κομμάτι μπορουμε να κόψουμε στη μέση να έχουμε τέσσερεις στρώσεις (αλλά αυτό δεν είναι απαραίτητο).
Τότε απλώνουμε την κρέμα σε κάθε στρώση και αφήνουμε στο ψυγείο να σφίξει.
Πριν σερβίρουμε, διακοσμίζουμε με κομματάκια καραμέλας.

Κρέμα τυριού
  • 90 γρ βούτυρο, θερμοκρασία δωματίου
  • 300 γρ τυρί κρέμα (π.χ. Philadelphia)
  • 400 γρ ζάχαρη άχνη 
  • κανέλα, βανίλια
Χτυπάμε με το σύρμα το βούτυρο να αφρατέψει και να ασπρήσει.
Προσθέτουμε το τυρί κρέμα, το ενσωματώνουμε καλά με το βούτυρο.
Βάζουμε λίγη κανέλα και βανίλια. 
Σιγά-σιγά βάζουμε τη ζάχαρη άχνη και την ανακατεύουμε καλά.
Μπορεί να μη χρειαστεί όλη ποσότητα της άχνης, αν θέλετε πιο ρευστή κρέμα, βάλτε λιγότερη. Αν θέλετε πιο σφιχτεί -προσθέστε παραπάνω.
Αφήνουμε στο ψυγείο να κρυώσει και να σφίξει.

Καραμελωμένοι κολοκυθόσποροι
  • 56 γ βούτυρο
  • 1/2 φλ. ζάχαρη 
  • 1/4 φλ. μέλι 
  • 1/2 φλ. καβουρδισμένοι κολοκυθόσποροι
Σε ένα μεγάλο ταψί απλώνουμε μια λαδόκολλα και αφήνουμε στην άκρη (εκεί να απλώσουμε την έτοιμη καραμέλα).
Στο στεγνό τηγάνι καβουρδίζουμε τους κολοκυθόσπορους για λίγα λεπτά.
Σε μια κατσαρόλα με χοντρό πάτο λιώνουμε το βούτυρο. Προσθέτουμε τη ζάχαρη και το μέλι.
Τα αφήνουμε σε μέτρια φωτιά μέχρι να λιώσει η ζάχαρη και το μείγμα θα πάρει ένα χρώμα σκούρης καραμέλας.
Δεν ανακατεύουμε αυτό το μείγμα ούτε με κουτάλι ούτε με σπάτουλα. Απλά κουνάμε την κατσαρόλα να λιώσει καλά.
Προσθέτουμε τους κολοκυθόσπορους, κουνάμε την κατσαρόλα να σκεπαστουν οι σπόροι με την καραμέλα.
Αδειάζουμε την καραμέλα στο ταψί. Αφήνουμε να σφίξει και να κρυώσει.
Σπάμε την καραμέλα σε ακανόνιστα κομμάτια και δεκοράρουμε το κέικ.


2014 m. spalio 14 d., antradienis

Suktinukai su pievagrybiais/ Ρολάκια με μανιτάρια

~LT~
Šiandien tokia graži diena, kad atrodo, jog vėl grįžta vasara. Pastovėjus kurį laiką saulutėje, ji taip įkaitina odą, kad tenka bėgti slėptis į pavėsį. Ir kas galėjo pagalvoti, kad spalio viduryje ir vėl mėgausimės tokiais orais?
Dėl kasdienių darbų, lakstymo šen bei ten, pietų pagaminti net nespėju. Kad namie būtų bent šio to "naminio" užkąsti, ėmiau  ir greit pagaminau šiuos suktinukus, kuriuos labai patogu neštis su savimi, jie skanūs tiek šilti, tiek šalti. Tarsi nedideli pyragėliai su grybais.
Receptas iš netikėtai atrasto ir įsimylėto tinklaraščio dėl jo nuotraukų Souvlaki For the Soul. Gal graikiškos jo šaknys padarė įtakos, kad taip susidomėjau :)


~GR~
Η σημερινή μέρα είναι τόσο όμορφη που φαίνεται ότι το καλοκαίρι έχει επιστρέψει εδώ. Αν κάθεσαι λίγη ώρα στον ήλιο, ζεσταίνεσαι τόσο πολύ που αναγαστικά πρέπει να ψάξεις μια σκιά να κρυφτείς. Και ποιος θα μπορούσε να σκεφτεί ότι θα έχουμε τη δυνατότητα να απολαμβάνουμε τετοιο καιρό τον Οκτώβριο?
Με τις καθημερινές δουλειές, το τρέξιμο από'δω κι από'κει, δεν προλαβαίνω να μαγειρέψω ούτε μεσημεριανό. Αλλά θέλω να υπάρχει κάτι σπιτκό να τσιμπίσουμε γι'αυτό έφτιαξα αυτά τα ρολάκια τα οποία είναι πολύ εύκολα να τα πάρεις μαζί σου, είναι νόστημα τόσο ζεστά, όσο κρύα. Είναι σαν μικρές πιτούλες με μανιτάρια.



10 suktinukų

  • 5 filo lakštų
  • alyvuogių aliejaus
  • 1 nedidelis svogūnas
  • 1 česnako skiltelė
  • 400 g pievagrybių, nuluptų
  • 250 g balto ožkų sūrio (jei naudosite feta, kuri yra labai sūri, truputį sumažinkite kiekį)
  • 1 valg. š. granatų melasos sirupo (galima naudoti 2 arb. medaus ir 1 arb balzaminio acto)
  • 1/2 citrinos žievelės
  • granatų sėklų papuošimui
Aliejuje pakepiname smulkiai supjaustytą svogūną, kai jis suminkštėja, suberiame smulkintą česnaką. Kepiname, kol suminkštėja, tampa permatomi. Suberiame pjaustytus pievagrybius, kepiname pamaišanš, kol jie sumažės per pusę. Suberiame viską į dubenį, paliekame atvėsti.

Tuomet sumaišome su melasos sirupu, citrinos žievele, sutrupiname rankomis ožkų pieno sūrį.
Ant švaraus ir sauso stalviršio dedame vieną filo lakštą taip, kad ilgasis galas būtų prieš mus. Perpjauname išilgai, taip gaudami dvi pailgas juostas. Jas aptepame aliejumi. 
Juostos pradžioje (2 pirštai nuo pradžios) dedame įdaro, užlenkiame šonines ilgąsias kraštines ir susukame ritinėlį. Prieš pat pabaigą, patepame aliejumi, kad gerai susiklijuotų. 
Dedame siūle į apačią į kepimo popieriumi išklotą kepimo skardą.
Taip susukame visus ritinėlius. Aptepame juos aliejumi.
Kepame įkaitintoje iki 180 C orkaitėje apie 25 minutes, kol gražiai paruduoja. 
Išimame, šiek tiek atvėsiname ir patiekiame.


~GR~
Η συνταγή είναι από ένα υπέροχο μπλογ Souvlaki For the Soul. Λάτρεψα τις φωτογραφίες εκεί, είναι τόσο όμορφες που δεν μπορώ να σταματήσω να τις κοιτάω.



Για 10 ρολάκια
  • 5 φυλλά κρούστας
  • λίγο ελαιόλαδο
  • 1 μεσαίο κρεμμύδι
  • 1 σκελίδα σκόρδο
  • 400 γρ μανιτάρια, ξεφλουδισμένα
  • 250 γρ λευκό κατσικίσιο τυρί (αν θα χρησιμοποιήσετε φέτα, βάλτε λιγότερη ποσότητα)
  • 1 κουταλιά της σούπας μελάσα ροδιού (αν δεν την έχετε, μπορείτε να βάτελε 2 κουταλάκια του γλυκού μέλι και 1 κουτ. γλυκού βαλσάμικο) 
  • ξύσμα από 1/2 λεμόνι 
  • σπόροι ροδιού (για πασπάλισμα) 
Ζεσταίνουμε σε ένα τηγάνι το ελαιόλαδο και σοτάρουμε το ψιλοκομμένο κρεμμύδι. Όταν έχει μαλακώσει, προσθέτουμε το ψιλοκομμένο σκόρδο. Σοτάρουμε μέχρι να μαλακώσουν και γίνουν διάφανα.
Προσθέτουμε τα τεμαχισμένα μανιτάρια. Σοτάρουμε μέχρι να φτάσει ο όγκος τους στο μισό. Αδειάζουμε σε μια μπασίνα, αφήνουμε να κρυώσουν.
Μετά, προσθέτουμε το ξύσμα λεμονιού, τη μελάσα, τρίβουμε με τα δάχτυλά μας το τυρί. Ανακατεύουμε όλα.
Απλώνουμε στην καθαρή και στεγνή επιφάνεια ένα φύλλο κρούστας με τη μεγάλη πλευρά να ξεδιπλώνει μπροστά μας. 
Κόβουμε το φύλλο στη μέση κατά μήκος του. Αλείφουμε με λίγο ελαιόλαδο και βάζουμε στην άκρη κοντά μας (αφήνουμε 2 δάχτυλα) τη γέμιση.
Διπλώνουμε τις δυο άκρες προς τη μέση και ρολάρουμε (κατά μήκος), λίγο πριν το τέλος αλείφουμε το φύλλο κρούστας με ελαιόλαδο να κολλίσει καλά και να μην ανοίγει.
Βάζουμε στο ταψί με λαδόκολλα. Περνάμε με λίγο ελαιόλαδο την επιφάνεια και ψήνουμε στους 180 C για 25 λεπτά ή μέχρι να ροδίσουν καλά.
Βγάζουμε από το φούρνο και σερβίρουμε.


2014 m. spalio 10 d., penktadienis

Obuolių tarta kitaip/ Τάρτα μήλου

~LT~
Jei užmesite akį į mano įrašus ir pastebėsite, koks ingredientas labai dažnai pasitaiko juose, ypač desertuose, nenustebsite ir dėl šio įrašo. 
Obuoliai vienas nuostabiausių vaisių, norint perteikti rudenį, jo skonius. Atrodo, jie tokie įprasti ir gal net pabodę, bet desertai su jais visada būna ypatingi. Tikiuosi, ne tik man :)
Receptą pamačiau "Gardu Gardu" laidoje. Kaip jums ši laida? Kurį kartą pasakysiu savo nuomonę, bet kiek vėliau, kai išsigrynins tam reikalingi žodžiai :)
Beje, prisipažinsiu, valgant obuolių desertus, aš niekada neskaičiuoju kalorijų, nes meilei ribų nėra!


~GR~ 
Αν θα ρίξετε μια ματιά στις δημοσιεύσεις που αναρτώ και θα παρατηρήσετε το υλικό το οποίο χρησιμοποιώ πολύ συχνά, ειδικά στα επιδόρπια, δεν θα σας εκπλήξει και αυτή η δημοσίευση.
Το μήλο είναι το πιο ωραίο φρούτο όταν προσπαθείς να περιγράψεις το φθινόπωρο και τις γεύσεις του. Αν και καμιά φορά νομίζουν ότι είναι πολύ συνηθισμένο και ίσως βαρετό φρούτο, τα γλυκά με μήλο είναι πάντα κάτι φανταστικό. Ελπίζω πως δεν είμαι η μόνη που το σκέφτομαι έτσι :)
Τη συνταγή την είδα σε μια λιθουανική εκμπομπή ζαχαροπλαστικής "Gardu Gardu" για την οποία θα σας πω τη γνώμη μου σε άλλες δημοσιεύσεις όταν θα έχω βρει τις σωστές περιγραφές :)
Α, και να σας πω την αμαρτία μου -όταν τρώω γλυκά με μήλο, ποτέ δεν μετράω τις θερμίδες -γιατί η αγάπη μου γι' αυτό δεν έχει όρια!


~LT~

Bretoniškai tešlai
20 cm skersmens formai

  • 70 g cukraus
  • 1 citrinos žievelės
  • 75 g sviesto, kambario tempūros
  • 2 g druskos
  • 60 g kiaušinių trynių (~3-4 vnt.)
  • 85 g miltų
  • 10 g kepimo miltelių

Cukrų, druską, citrinos žievelę ir kambario temperatūros sviestą išsukame, kad susijungtų (turint kombainą, maišome naudojant "K" antgalį, tik ne šluotelę). Šiam pagrindui svarbu, kad susijungtų visi ingredientai, bet neiškiltų (pvz. taip, kaip plaktme šluotele iki purumo).

Supilame trynius į sviesto masę, išmaišome, kad susijungtų.
Persijojame kitame dubenyje miltus su kepimo milteliais. Juos pamažu suberiame į pirmąją masę, maišome, kol nelieka sausų ingredientų, bet stengiamės labai ilgai nemaišyti, kad neįšiltų per daug tešla.
Suvyniojame į maistinę plėvelę, suformuojame apskritimą, kad būtų lengviau kočioti, kai bus sustingusi. Paliekame šaldytuve apie 1-2 val., kol gerai sustingsta. 
Išimame iš šaldytuvo, pasidedame tešlą tarp dviejų kepimo popieriaus lapų, iškočiojame 20 cm apskritimą, 5 mm storumo. Uždedame apvalią kepimo formą, kepame su ja, nes kitaip pagrindas išsiplės ir nieko gero iš to nebus :)
Kepame įkaitintoje iki 160 C orkaitėje apie 20-25 min.
Paliekame atvėsti.


Trupiniams su aguonomis
Receptas iš Pierre Hermé knygos "PH10", 145 psl.
  • 50 g sviesto, šalto
  • 50 g cukraus
  • 50 g miltų
  • 12 g aguonų
  • 30 g maltų migdolų
  • 1 g stambios jūros druskos

Dubenyje sumaišome visus ingredientus, trinant tarp pirštų šaltą sviestą, kol gauname šlapius trupinius. Dedame trupinius į šaldytuvą.
Kepame 180 C orkaitėje apie 15-20 min., kol gražiai paruduoja.
Prieš dekoruojant obuolių tartą, juos apibarstome cukraus pudra.

Obuolių įdaras
16 cm skersmens formai

  • 50 g medaus 
  • 1 apelsino žievelės
  • 30 g sviesto
  • vanilės anksšties
  • 500 g smulkiai kubeliais pjaustytų obuolių
  • 90 g cukraus
  • 60 g grietinėlės (36% riebumo)
  • 3 g želatinos lapelių (naudojant miltelius, juos išbrinkiname 18 g vandens)

Puode ant stiprios ugnies išlydome medų, sviestą ir apelsino žievelę.

Išimame vanilės sėklytes, sudedame jas į puodą, įmetame ir pačią ankštį, kurią išgriebsime vėliau.
Sudedame kubeliais pjaustytus obuolius. Troškiname obuolius ant vidutinės ugnies, kol suminkštės ir obuoliai taps skaidrūs. Perkeliame obuolius į dubenį.
Tame pačiame puode, pamažu beriame cukrų, kol jis išsilydys ir įgaus tamsios karamelės spalvą. Supilame atsargiai grietinėlę (saugome rankas, nes ji putoja), maišome, kol nustos putoti ir susijungs su cukrumi. Nuimame nuo ugnies, truputį palaukiame, kad šiek tiek atvėstų.
Tuo metu, šaltame vandenyje užmerkiame želatinos lapelius. Kai jie suminkštėja, nuspaudžiame gerai vandenį ir įmaišome želatiną į karamelę.
Kai ji išsilydo, sumaišome karamelę su obuoliais.
Maistine plėvele išklojame 16 cm skersmens apvalios formos kraštus. Supilame obuolius į šią formą, dedame į šaldiklį, kad tvirtai sustingtų.

Deserto surinkimas

Pašildome keletą šaukštų abrikosų uogienės.
Ja patepame bretoniškos tešlos pagrindą. Uždedame sustingusį obuolių įdarą. Aptepame ir jį su uogienę, kad blizgėtų.
Aplink šonus uždedame cukraus pudra pabarstytus trupinius.



~GR~

Για τη ζύμη σαμπλέ
Για 20 εκ. τσἐρκι
  • 70 γρ ζάχαρη
  • ξύσμα από 1 λεμόνι
  • 75 γρ βούτυρο, σε θερμοκρασία δωματίου
  • 2 γρ αλάτι
  • 60 γρ κρόκοι αυγών (~3-4 τμχ.)
  • 85 γρ αλεύρι
  • 10 γρ μπέικιν πάουντερ

Στο κάδο του μίξερ, με το φτερό, ανακατεύουμε το μαλακό βούτυρο, τη ζάχαρη, το αλάτι και το ξύσμα λεμονιού. Προσθέτουμε τους κρόκους και ανακατεύουμε μέχρι να ενσωματωθούν. 
Σε μπασίνα κοσκινίζουμε το αλεύρι με το μπέικιν πάουντερ. 
Προσθέτουμε στο πρώτο μείγμα, ανακατεύουμε μέχρι να πάρει όλη τη σκόνη. Προσπαθούμε να μην δουλεύουμε πολύ τη ζύμη για να μη ζεσταίνεται.
Τυλίγουμε σε μεμβράνη, σχηματίζουμε ένα στρογγυλό δίσκο από τη ζύμη και τη βάζουμε στο ψυγείο για 1-2 ώρες να σφίξει καλά και να κρυώσει.
Μετά, τη βγάζουμε από το ψυγείο, τη βάζουμε ανάμεσα στα 2 φύλλα λαδόκολλας και ανόιγουμε με τον πλάστη ένα στρογγυλό 20 cm δίσκο, 5 mm πάχος.
Ψήνουμε με το τσέρκι (η ζύμη έχει πολύ βούτυρο και λίγο αλεύρι, γι'αυτό αν θα τη ψήσουμε χωρίς το τσέρκι, θα απλωθεί με αποτέλεσμα να μη μπορούμε να τη χρησιμοποιήσουμε για αυτή τη συνταγή) για 20-25 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσει.

Κραμπς με παπαρουνόσπορο

Τη συνταγή τη βρήκα στο βιβλίο του Pierre Hermé "PH10", σελ. 145.
  • 50γρ βούτυρο, κρύο
  • 50 γρ ζάχαρη
  • 50 γρ αλεύρι
  • 12 γρ παπαρουνόσπορο
  • 30 γρ αμύγδαλα σε σκόνη
  • 1 γρ θαλασσινό χοντρό αλάτι

Στο κάδο του μίξερ με το φτερό, ανακατεύουμε όλα τα υλικά μαζί, προσπαθούμε να δουλέψουμε πολύ γρήγορα να μη ζεσταθεί το βούτυρο. Δουλεύουμε μέχρι να γίνει σαν χοντρό σιμιγδάλι.
Αφήνουμε στο ψυγείο.
Ψήνουμε στους 180 C για 15-20 λεπτά μέχρι να ροδίσουν ομοιόμορφα.

Γέμιση μήλου
Για 16 εκ. τσέρκι
  • 50 γρ μέλι 
  • ξύσμα από 1 πορτοκάλι
  • 30 γρ βούτυρο
  • 1 στικ βανίλιας
  • 500 γρ μήλα, κομμένα σε μικρά κυβάκια
  • 90 γρ ζάχαρη
  • 60 γρ κρέμα γάλακτος (36% λιπαρά)
  • 3 γρ φύλλα ζελατίνης

Στην κατσαρόλα σε δυνατή φωτιά λιώνουμε το μέλι, το βούτυρο και το ξύσμα πορτοκαλιού.
Βγάζουμε τα σποράκια βανίλιας και τα βάζουμε στην κατσαρόλα. 
Προσθέτουμε τα μήλα, τα βράζουμε σε μέτρια φωτιά μέχρι να μαλακώσουν και θα γίνουν σχεδόν διάφανα.
Αδειάζουμε τα μήλα σε μια μπασίνα.
Στην ίδια κατσαρόλα βάζουμε λίγο-λίγο τη ζάχαρη μέχρι να λιώσει και θα πάρει ένα σκούρο χρώμα καραμέλας. Προσθέτουμε την κρέμα γάλακτος (προσοχή, το μείγμα είναι πολύ καυτό και πιτσιλάει, να μην κάψετε τα χέρια σας), ανακατεύουμε μέχρι να ενσωματωθούν. Βγάζουμε από τη φωτιά, αφήνουμε λίγα λεπτά να κρυώσει λιγάκι.
Μουλιάζουμε στο κρύο νερό τα φύλλα ζελατίνης.
Τα στραγγίζουμε καλά και προσθέτουμε στην καραμέλα. Ανακατεύουμε μέχρι να λιώσει.
Ανακατεύουμε τα μήλα με την καραμέλα.
Τυλίγουμε με μεμβράνη τα τοιχώματα ενός τσερκιού 16 εκ. Αδειάζουμε το μείγμα μήλου στο τσέρκι και το βάζουμε στην κατάψυξη μέχρι να σφίξει.

Στήσιμο γλυκού

Ζεσταίνουμε 2 κουταλιές της σούπας μαρμελάδα βερύκοκο.
Αλείφουμε τη ζύμη σαμπλέ με τη μαρμελάδα. Βάζουμε στο κέντρο τη παγωμένη γέμιση μήλου. 
Πασπαλίζουμε με ζάχαρη άχνη τα κραμπς. Τα βάζουμε γύρω γύρω από τα μήλα.