2016 m. gegužės 6 d., penktadienis

Blynai iš Kretos salos / Cretan morning pancakes

~LT~

Šiandien diena prasidėjo ypatingai gerai. Nusprendžiau pasidaryti mini atostogas ir mintyse nukeliauti į nuostabaus grožio Kretos salą. Ten lankiausi gal prieš kokius 7 metus, bet dar ir dabar prisimenu tos salos gamtą, neapsakomai skaidrią ir mėlyną jūrą, skanų maistą, itin smagų ir pilną išbandymų upės žygį, maudynes iki paryčių ir, žinoma, nuoširdžius, linksmus bei gerus žmones. 
Atostogos buvo seniai, bet ten ragautas maistas dar tada man padarė įspūdį. Kadangi Kreta yra labai didelė sala, nieko nuostabaus, kad ten atsiradusi maisto kultūra šiek tiek skiriasi nuo likusios Graikijos. Ji turi savo ypatumų, labai dažnai gaminama tik iš vietinių produktų, taip sudarydami sunkumų likusiai Graikijos daliai atkartoti šios salos skonius. 
Bet, laimei, viskas keičiasi, žmonės ėmė dalintis savo nuostabiais produktais, jų dabar galima rasti kone visur, o Atėnuose ir kituose didžiuosiuose miestuose jau turbūt ir suskaičiuoti sunku, kiek yra daug parduotuvių, prekiaujančių produktais tik iš šios salos. 


~EN~ 

Today my day started very well! I decided to make small vacation and at least in my mind to go to a wonderful island of Crete. I spent my holidays there 7 years ago but I still can remember the beauty of nature, clear and blue waters, delicious food, so fun and adventures river hiking, swimming till the morning and of course those lovely and sincere people that I met. 
Though my holidays were so long time ago, even then the food made me a strong impression. Crete is a big island so no wonder that the food culture differs from the rest of the country. It has some unique specialities, people make everything with local products, making it hard to copy those tastes in the rest of Greece. 
But fortunatelly everything changes and people now share their wonderful products, you can find them everywhere, in Athens or any other big city there are countless shops that sell products only from Crete. 


~LT~

Kretoje labai populiarūs įvairūs pyragai, kepami keptuvėje. Jie dar kartais vadinami blynais, nes gaminimo principas į juos panašus. 
Šie blynai idealiai tinka pusryčiams, kai norisi ko labai skanaus ir ypatingo. 
Naudojamas šviežias minkštas ožkų pieno sūris, kuris savo tekstūra primena varškę. Jei ožkų pieno sūrio rasti nepavyks, o tikrai rekomenduočiau naudoti tokį dėl jo stipraus ir išraiškingo skonio, bandykite suderinti kelių rūšių minkštus sūrius, kad bent vienas būtų pikantiško skonio.
Ir, žinoma, kad viskas būtų išpildyta pagal temą iki smulkmenų, aš negalėjau atsilaikyti ir patiekiau viską rankų darbo induose. Jie pagaminti EA Ceramic studio, kuri įsikūrusi nuostabioje Kretos saloje. Kas gali būti dar geriau už tai? Manau, kad mano pusryčių tema - Kreta - buvo išpildyta iki galo.


~EN~

It is very popular to make various pies in a frying pan in Crete. Sometimes they are called pancakes just because their making technique is so similar.
These pancakes are just perfect for breakfast when you want something very delicious and special.
I use fresh soft goat milk cheese (mizithra) which has a similar texture to ricotta. If you can't find this cheese even though I highly recommend to use it for it's unique and strong taste, try mixing several types of fresh soft cheese which at least one would have a strong taste. 


And to complete my cretan breakfast I couldn't resist serving them in those beautiful handcrafted plates. These are made by EA Ceramic studio which is based in Crete island. How cool is that, right? To have a total Crete island theme anywhere you are! 


~LT~

Blynai iš Kretos salos

4 blynams

250 g miltų
1/2 arb. š. druskos
15 g cukraus
12 g alyvuogių aliejaus (1,5 valg. š.)
20 g degtinės ar rakės
~100 ml vandens

200 g šviežaus ožkų pieno sūrio

Suberkite miltus, druską ir cukrų į dubenį, išmaišykite. Centre padarykite įdubimą ir supilkite aliejų, degtinę ir vandenį. 
(Degtinė naudojama tam, kad blynų tešla būtų traškesnė).
Minkykite telšą, kol ji taps glotni ir vientisa, apie 5 minutes. 
Padalinkite tešlą į 4 dalis (kiekviena apie 100 g). Iškočiokite ant lengvai miltais pabarstyto paviršiaus į labai ploną apskritimą. 
Dubenyje šakute išpurenkite sūrį. 
Dėkite šaukštą sūrio į iškočioto apskritimo centrą. Suimkite visus tešlos galus ir sudėkite į centrą, gerai uždarydami sūrį viduje. 
Apverskite užlenkimu į apačią ir atsargiai iškočiokite į delno dydžio apskritimą.

Keptuvėje įkaitinkite aliejaus, dėkite blyną. Kepkite iš kiekvienos pusės po 1-2 minutes, kol gražiai apskrunda ir šiek tiek išsipučia. 
Patiekite nedelsiant, nes skaniausi, kol dar karšti.


~EN~

Cretan morning pancakes

Yield: 4 large pancakes

250 g flour
1/2 tsp salt 
15 g sugar
12 g (1 1/2 tbsp) olive oil
20 g vodka or raki
~100 g water

200 g fresh soft goat milk cheese 

Mix flour with sugar and salt in a bowl. Make a hole in the center and add olive oil, vodka or raki and water. Knead dough until it's smooth and soft (for about 5 minutes).
Vodka or raki is used to give some extra crunch for the dough. 
Divide dough into 4 equal parts (100 g each). Roll out to a thin circle. 
In another bowl place the cheese and crumble it using fork.
Add 1 tbsp cheese in the center of dough. Gather all the edges and bring them to center so the cheese is closed well inside. 
Flip it upside down and roll out to a circle (approximately the size of your hand) carefully.
Heat some olive oil in a pan.
Fry every pancake 1-2 minutes on every side or until it's golden brown and flyffy.
Serve immediately because taste best while they're hot.




Komentarų nėra:

Rašyti komentarą