2016 m. sausio 15 d., penktadienis

Karštas šokoladas / Hot chocolate

~LT~

Šaltomis žiemos dienomis, kai už lango taip gražu, bet išlindus į lauką taip ir norisi bėgti ten, kur šilta, man norisi vien tik šiltų ir šildančių iš vidaus dalykų. Vienas tokių - prieskoniais pagardintas karštas šokoladas, o čili pipirai jam suteikia dar ypatingesnio skonio bei šildo iš vidaus. Jau senokai jo negaminau, bet gavus dovanų iš mamos tokius nuostabius puodelius, iš karto prieš akis iškilo būtent šis gėrimas. 

~~~~ For English, scroll down. 



Karštas šokoladas su čili pipirais


2 puodeliams

400 g pieno
110 g juodojo šokolado
5 arb. š. nesaldintos kakavos
1 arb. š. cinamono
1/2 arb. š. maltų gvazdikėlių
1/4 arb. š. šviežiai tarkuoto muskato riešuto
1/4 arb. š. aitriosios paprikos miltelių

4 arb. š. brendžio (nebūtina)

Papuošimui
Mažų zefyriukų
Tarkuoto šokolado

Į nedidelį puodą supilkite pieną, susmulkintą šokoladą, kakavą ir visus prieskonius.
Nuolat maišant, kaitinkite ant silpnos ugnies, kol šokoladas ištirps ir pienas įkais, bet neužvirs.
Nukelkite nuo ugnies ir įmaišykite brendį.
Išpilstykite šokoladą į puodelius. Papuoškite zefyrais ir užtarkuokite šokolado.
Patiekite šiltą.



~GR~

Ζεστή σοκολάτα με καυτερή πιπεριά 



Για 2 φλιτζάνια 

400 γρ γάλα
110 γρ κουβερτούρα
5 κ. γλ. κακάο, άγλυκο
1 κ. γ. κανέλα
1/2 κ. γ. γαρύφαλλο 
1/4 κ. γ. φρεσκοτριμμένο μοσχοκάρυδο
1/4 κ. γ. καυτερή πιπεριά, σε σκόνη

4 κ. γ. κονιάκ (όχι απαραίτητα) 

Για σερβίρισμα

μίνι μαρσμέλοου 
τριμμένη σοκολάτα

Σε μια μέτρια κατσαρόλα ρίχνουμε το γάλα, προσθέτουμε την ψιλοκομμένη σοκολάτα, το κακάο και όλα τα μπαχαρικά. Ζεσταίνουμε σε σιγανή φωτιά, ανακατεύοντας συνέχεια μέχρι να λιώσει η σοκολάτα και να ζεσταθεί το γάλα αλλά όχι να βράσει.
Κατεβάζουμε από τη φωτιά και προσθέτουμε το κονιάκ.
Μοιράζουμε τη σοκολάτα σε φλιτζάνια. Γαρνίρουμε με μαρσμέλοου και τριμμένη σοκολάτα.
Σερβίρεται ζεστή.



~EN~


Hot chocolate

Yield - 2 cups

400 g milk
110 g dark chocolate
5 tsp cocoa
1 tsp cinnamon
1/2 tsp ground cloves
1/4 tsp freshly grounded nutmeg
1/4 tsp cayenne pepper powder

4 tsp brandy (optional)

For serving 
mini marshmallow 
chocolate flakes

Pour milk, chopped chocolate, cocoa and all spices in a small pot. 
Heat on a low heat, stirring continuously until the chocolate melts and milk gets warm. Remove from heat before it starts boiling. Add brandy. 
Divide the hot chocolate in two cups. Garnish with mini marshmallows and chocolate flakes. 
Serve hot. 


2016 m. sausio 7 d., ketvirtadienis

Šokoladinės tartaletės / Τάρτες σοκολάτας

~LT~

Sveiki visi, sulaukę naujųjų metų. Šventinis šurmulys jau nurimo, gyvenimas tęsiasi ir reikia grįžti į įprastas vėžes. Bent jau man tai padaryti kol kas labai sunku, bet reikia.
Žinau, kad per šventes suvalgėme tikrai daugiau desertų, nei reikėjo ar galėjome, bet saldumynų atsisakyti vienu mostu irgi nevalia, nes kad ir kaip ten bebūtų, jų mums irgi reikia - jie ne tik skanūs, bet ir nuspalvina mūsų dieną. 


~~~ For English, scroll down.


Kai už lango taip šalta, regis, norisi tik vieno - šokolado. Šį kartą norėjosi senokai nevalgytų tartų, tad pervertus keletą receptų, apsistojau ties šia, labai šokoladine, tarta su traškiu įdaru, lengvais it snaigės už lango morengais, aviečių tyre ir šviežiomis uogomis. Atrodo visko labai daug? Bet iš tikrųjų visko yra tik po truputį, tad tikrai yra tik tiek, kiek reikia. 

~GR~

Γεια σας και χρόνια πολλά! Σιγά σιγά ηρεμεί ο γιορτινός πανικός, η ζωή συνεχίζεται και εμείς πρέπει να γυρίσουμε στο κανονικό μας ρυθμό. Δεν ξέρω για εσάς αλλά εγώ δυσκολεύομαι πολύ να το κάνω.
Ξέρω καλά ότι στις γιορτές φάγαμε πολλά περισσότερα γλυκά από ότι έπρεπε αλλά επίσης δεν μπορούμε να τα κόψουμε με τη μία. Πιστεύω ότι όπως και να είναι, γλυκά χρειαζόμαστε, επειδή μας προσφέρει όχι μόνο μια γλυκιά απόλαυση αλλά και χρωματίζει την ημέρα μας. 



Τώρα στη Λιθουανία κάνει πάρα πολύ κρύο και γι'αυτό εγώ έχω ανάγκη από ένα πράγμα και μόνο - τη σοκολάτα. Αυτή τη φορά είχα λιγούρα για τάρτες επειδή πάει καιρός από την τελευταία φορά που τις έφαγα. Τσέκαρα μερικές συνταγές που είχα και έμεινα σε αυτές, τις σοκολατένιες, τάρτες που συνδυάζει τραγανή στρώση, πλούσιο γκανάζ, ελαφριές σαν το χιόνι μαρέγκες, βατόμουρα και φρέσκα φρούτα. Φαίνεται ότι υπάρχουν πολλά πράγματα; Πιστέψτε με ότι η τάρτα έχει λίγα απ'όλα και είναι ακριβώς όσα χρειάζεται! 

~LT~


6 tartaletėms

Tartos pagrindui 
Iš Bachour knygos "Simply Beautiful"

145 g sviesto, kambario temperatūros
28 g migdolų miltų
94 g cukraus pudros
1 didelio kiaušinio, lengvai išplakto
žiupsnelis druskos
203 g miltų
21 g nesaldintos kakavos
42 g kukurūzų krakmolo

Minkštą sviestą išsukite iki purumo. Įmaišykite cukraus pudrą ir migdolų miltus. Plakite, kol sviestas pabals ir taps purus. 
Įmaišykite lengvai išplaktą kiaušinį. Plakite, kol jis įsimaišys. 
Dubenyje persijokite miltus, kakavą ir kukurūzų krakmolą. Įberkite druskos. Suberkite sausus ingredientus į sviestą. Minkykite, kol neliks sausų ingredientų, stengiantis tai atlikti kuo greičiau. 
Išverskite tešlą į maišelį ar masitinę plėvelę, šiek tiek priplokite ir palikite šaldytuve 30 minučių, kol sutvirtės.
Išimkite tešlą ir iškočiokite 0.5 cm storio apskritimą. Dėkite po vieną individualios tartos žiedą ir apipjaukite didesnį už jį apskritimą. Atsargiai paimkite tešlą ir įklokite jį į tartos formą, gerai prispaudžiant kraštelius, kad gerai priglustų. Subadykite šakute visą dugną. Tartaletes išdėliokite kepimo skardoje, dėkite į šaldiklį mažiausiai 30 minučių.
Įkaitinkite orkaitę iki 170 C. 
Kepkite 15-18 minučių, kol iškeps. Ištraukite ir palikite atvėsti.


Traškutis

80 g vaflių
115 g šokoladinio lazdyno riešutų kremo
40 g pieniško šokolado

Išlydykite šokoladą. Sumaišykite jį su šokoladiniu lazdyno riešutų kremu.
Susmulkinkite vaflius, įmaišykite juos į pirmąją masę. 
Paskleiskite tolygiai ant kiekvienos jau atvėsusios tartaletės. 

Šokoladinis ganašas

120 g juodojo šokolado
140 g grietinėlės (36 % riebumo)
40 g sviesto

Pakaitinkite grietinėlę. 
Išlydykite šokoladą. Sumaišykite jį su šilta grietinėle. Įmaišykite kubeliais pjaustytą sviestą, išmaišykite, kol jis ištirps. 
Paskirstykite ganašą tartaletėse, palikite šaldytuve, kol sustings. 

Morengo traškučiai

50 g baltymų
100 g cukraus

Plakite baltymus, kol jie padvigubės. Pamažu, nuolat plakant, suberkite visą cukrų. Plakite iki standžių putų.
Pripildykite morengu konditerinį maišelį su lygiu antgaliu. Ant kepimo popieriumi išklotos skardos išspauskite nedidelius morengus. 
Džiovinkite įkaitintoje iki 60 C orkaitėje apie 2-3 valandas, kol visiškai išdžius.
Šį kartą aš džiovinau vaisių džiovyklėje apie 3 valandas 55 C temperatūroje. Šis metodas man pasirodė patogesnis dėl to, kad tokia džiovyklė visiškai nepakeičia morengo spalvos, kas kartais pasitaiko džiovinant orkaitėje.

Papuoškite uogomis, spanguolių curd'u arba aviečių tyre, morengo traškučiais.  

~GR~

Βαθμός δυσκολίας - εύκολο
Χρόνος παρασκευής - 3 ώρες


Βάση τάρτας
Για 6 ατομικές ταρτελέτες (τα φορμάκια 11 εκ.) 
Η συνταγή από το βιβλίο του Bachour "Simply Beautiful"

145 γρ βούτυρο, σε θερμοκρασία δωματίου
94 γρ ζάχαρη άχνη
28 γρ αμύγδαλο σκόνη
1 μεγάλο αυγό, ελαφρώς χτυπημένο
μια πρέζα αλάτι
203 γρ αλεύρι
21 γρ κακάο, άγλυκο
42 γρ κορν φλάουερ

Χτυπήστε το μαλακό βούτυρο μέχρι να γίνει αφράτο. Προσθέστε την άχνη και τη πούδρα αμυγδάλου μέχρι, χτυπήστε μέχρι να αφρατέψει και να ασπρίσει.
Προσθέστε το αυγό και ανακατέψτε.
Σε μια μπασίνα κοσκινίστε το αλεύρι, το κακάο και το κορν φλάουερ, προσθέστε το αλάτι. Προσθέστε σιγά σιγά στο πρώτο μείγμα.
Σχηματίστε μια μπάλα, τη τυλίξτε σε μεμβράνη, πιέστε τη λίγο και αφήστε στο ψυγείο για 30 λεπτά μέχρι να σφήξει. 

Ανάμεσα στα δυο φύλλα λαδόκολλας ανοίξτε στρογγυλούς δίσκους, πιο μεγάλους από τα φορμάκια. Με προσοχή να τα μεταφέρετε στα φορμάκια, απαλά πιέστε κάτω στα τοιχώματα να ακουμπήσει καλά τους τοίχους.
Τρυπήστε καλά τους πάτους με ένα πιρούνι και βάλτε τις βάσεις στην κατάψυξη για 30 λεπτά τουλάχιστον.

Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 170° C.
Ψήστε τις βάσεις για 15 - 18 λεπτά μέχρι να ροδίσουν όμορφα.
Αφήστε να κρυώσουν εντελώς.


Τραγανή βάση 

115 γρ κρέμα φουντουκιού 
40 γρ σοκολάτα γάλακτος
80 γρ γκοφρέτα, τριμμένη

Λιώνουμε τη σοκολάτα γάλακτος. Την ανακατεύουμε με την κρέμα φουντουκιού. Προσθέτουμε τη γκοφρέτα. 
Απλώνουμε ομοιόμορφα στις ψημένες και κρύες τάρτες.

Γκανάζ σοκολάτας

120 γρ κουβερτούρα
140 γρ κρέμα γάλακτος (36 % λιπαρά)
40 γρ βούτυρο, θερμοκρασία δωματίου

Ζεσταίνουμε την κρέμα γάλακτος (δεν πρέπει να βράσει).
Λιώνουμε την σοκολάτα. Ενσωματώνουμε με την κρέμα γάλακτος.
Προσθέτουμε το μαλακό βούτυρο, ανακατεύουμε να λιώσει. 
Μοιράζουμε στις τάρτες και αφήνουμε στο ψυγείο να πήξει καλά, περίπου 1 ώρα.

Τραγανές μαρέγκες

50 γρ ασπράδια
100 γρ ζάχαρη

Χτυπάμε τα ασπράδια μέχρι να διπλασιάσουν. Σιγά σιγά προσθέτουμε τη ζάχαρη χωρίς να σταματήσουμε το χτύπημα. Χτυπάμε μέχρι να έχουμε μια σφιχτή μαρέγκα (αν θα αναποδογυρίσουμε τη μπασίνα, η μαρέγκα πρέπει να μείνει σταθερή. Το κάνουμε με προσοχή, να μην κάνουμε ζημιά στη κουζίνα :) ).
Γεμίζουμε μια σακούλα ζαχαροπλαστικής με ίσιο κορνέ και κόβουμε μικρά μπαλάκια πάνω στο ταψί με λαδόκολλα.
Στεγνώνουμε τις μαρέγκες στο προθερμασμένο στους 60 C φούρνο για 2-3 ώρες μέχρι να στεγνώσει εντελώς.
Αυτή τη φορά εγώ δοκίμασα καινούρια τεχνική και στέγνωσα τις μαρέγκες στο ξηραντήριο φρούτων στους 55 C για 3 ώρες.

Γαρνίρουμε με φρούτα, curd κράνμπερι ή βατόμουρο και τραγανές μαρέγκες.


~EN~

Chocolate tartlets
Yield: 6 tartlets 

For the base

145 g butter, at room temperature
28 g almond flour
94 g powdered sugar
1 large egg
a pinch of salt
203 g flour
21 g cocoa
42 g corn flour 

In a stand mixer with a paddle attachment beat soft butter until it's fluffy. Add powdered sugar and almond flour. Continue beating until butter becomes white. 
Add egg and stir it in. 
Sift flour, cocoa and corn flour in a separate bowl. Add salt. 
Add dry ingredients in butter mixture. Stop mixer when a dough comes to a ball. 
Wrap the dough in a plastic cling and leave in the fridge for 30 minutes. 
Roll out the dough to a 0.5 cm thick square. Cut out a bit bigger square than a tartlets tin and bring in the dough. 
Repeat with all tartlet tins. Prick with a fork the base. Place the unbaked tartlets in the freezer for at least 30 minutes.
Preheat the oven to 170 C.
Bake blind for 15-17 minutes. Remove from the oven and leave to cool.

Waffer crust

80 g waffer
115 g chocolate praline spread
40 g milk chocolate

Melt chocolate. Mix it with chocolate praline spread. 
Blend waffer in a food prossesor. Mix it with chocolate. 
Spread it on a baked tartlet and put it in the freezer for 20-30 minutes.

Chocolate ganache

120 g dark chocolate
140 g heavy cream
40 g butter

Heat the heavy cream. 
Melt the chocolate and mix it with the warm heavy cream. Add diced butter and mix it till it melts. 

Divide this ganache into tartlets and leave it in the fridge until sets. 

Dried meringue

50 g egg whites
100 g sugar

Beat egg whites until doubled in size. Add sugar little at a time. Whip until stiff peaks.
Fill the pastry bag with a round nozzle and make small meringues. Dry them in the oven at 60 C for 2-3 hours. 


Decorate the tartlets with berries, meringue pieces.